Кит в лимонаде. Анастасия Александровна Позднева

Кит в лимонаде - Анастасия Александровна Позднева


Скачать книгу
милейшие люди с отличным чувством юмора. Не то, что этот мерзкий Денискин. Арину передёрнуло от воспоминаний последнего разговора с ним. Она схватила уже третий за вечер бокал шампанского у официанта и сделала большой глоток. Чёрт возьми, она напьётся сегодня, даже если Поль будет завтра весь день ворчать из-за этого как старый дед. Кстати, а где он?

      – Думаю, вам не стоит так расстраиваться, – заметил кто-то на русском с приятным немецким акцентом из-за её плеча. Арина резко развернулась, чувствуя, как пузырьки шампанского ударили в нос, вызвав слёзы, и увидела темноволосого молодого человека в полосатом пиджаке. Его карие глаза внимательно смотрели на Арину, и ей почему-то захотелось отвести взгляд. Но чем-то он цеплял. Только чем?

      – С чего вы взяли, что я расстроена? – несколько раздражённо поинтересовалась она, смаргивая слезы, и подумала: «Где же Поль?»

      – А разве это не так? – незнакомец поставил свой бокал на ближайший столик, затем забрал бокал и у неё. – Напиться мы с вами ещё успеем. Предлагаю пойти потанцевать, – и по-хозяйски подхватил Арину за талию. Та хотела вырваться, но вовремя одумалась и поняла, что в данный момент она совершенно не чувствует себя брюквой. А, скорее, веткой сирени в мае – цветущей и живой. Интересное ощущение!

      Арина кружилась в танце с молодым человеком, отмечая про себя, что ведёт он легко и уверенно:

      – А вы прекрасно танцуете, – заметила она.

      – У меня были прекрасные учителя в Базеле, где я рос, – ответил тот, не отводя взгляда от лица Арины. Она не привыкла к подобному вниманию к себе и зарделась от смущения. – Сейчас там живут мои родители.

      – Базель – это Швейцария? Верно? Но где вы научились так хорошо говорить по-русски?

      – У меня довольно-таки интересное происхождение, – улыбнулся собеседник. – Мои родители родом из Калининграда. Да и я тоже. Родители назвали меня Вилен, или по-семейному, Виль. В августе девяносто первого, прямо во время путча, вся семья уехала в Базель. Там я и стал Вильгельмом. Если честно, то мне так больше нравится. Мой отец всю жизнь занимался наукой и эту страсть передал мне по наследству. Собственно, именно поэтому мы и оказались в Швейцарии.

      – Ого! – только и смогла ответить Арина. И, спохватившись, представилась: – Арина Стрельцова, я аспирантка МГУ.

      – Очень приятно, – улыбнулся Вильгельм. – В данный момент я пишу научную работу в Базельском университете про адронный коллайдер. А вы?

      Ну точно аспирант, кто же ещё? И тоже про коллайдер пишет. Какая ирония. Да и знакомство вышло забавным – аспирантка из Москвы и аспирант из Базеля. А, и чёрт с ними, аспирантурой, коллайдером, Денискиным и прочими глупостями! Арина с удовольствием прислушивалась к милому немецкому акценту и наслаждалась каждым мгновением, проведённым рядом с этим молодым человеком. Так легко и просто она себя давно не ощущала. И с Игорем никогда так не смеялась, не получала столько комплиментов за все два года, сколько услышала всего за пару танцев от этого симпатичного брюнета.


Скачать книгу