A Woman's Journey Round the World. Ida Pfeiffer

A Woman's Journey Round the World - Ida Pfeiffer


Скачать книгу
likewise in the manners and customs of the inhabitants, according to the opportunities I possessed during my stay to form an opinion of them. I shall then give an account of my various excursions in an Appendix, and afterwards resume the thread of my journal.

      It was on the morning of the 17th of September that, after the lapse of nearly two months and a half, I first set foot upon dry land. The captain himself accompanied the passengers on shore, after having earnestly advised each one separately to be sure and smuggle nothing, more especially sealed letters. “In no part of the world,” he assured us, “were the Custom-house officers so strict, and the penalties so heavy.”

      On coming in sight of the guard ship, we began to feel quite frightened from this description, and made up our minds that we should be examined from top to toe. The captain begged permission to accompany us on shore; this was immediately granted, and the whole ceremony was completed. During the entire period that we lived on board the ship, and were continually going and coming to and from the town, we never were subjected to any search; it was only when we took chests and boxes with us that we were obliged to proceed to the Custom-house, where all effects are strictly examined, and a heavy duty levied upon merchandise, books, etc., etc.

      We landed at the Praya dos Mineiros, a disgusting and dirty sort of square, inhabited by a few dozen blacks, equally disgusting and dirty, who were squatted on the ground, and praising at the top of their voices the fruits and sweetmeats which they were offering for sale. Thence we proceeded directly into the principal street (Rua Direita), whose only beauty consists in its breadth. It contains several public buildings, such as the Post-office, the Custom-house, the Exchange, the Guard-house, etc.; all of which, however, are so insignificant in appearance, that any one would pass them by unnoticed, if there were not always a number of people loitering before them.

      At the end of this street stands the Imperial Palace, a commonplace, large building, exactly resembling a private house, without the least pretensions to taste or architectural beauty. The square before it (Largo do Paco), whose only ornament, a plain fountain, is extremely dirty, and serves at night as a sleeping place for a number of poor free negroes, who, on getting up in the morning, perform the various duties of their toilet in public with the most supreme indifference. A part of the square is walled off and employed as a market for fish, fruit, vegetables, and poultry.

      Of the remaining streets the Rua Misericorda and the Rua Ouvidor are the most interesting. The latter contains the finest and largest shops; but we must not expect the magnificent establishments we behold in the cities of Europe—in fact, we meet with little that is beautiful or costly. The flower-shops were the only objects of particular attraction for me. In these shops are exposed for sale the most lovely artificial flowers, made of birds’ feathers, fishes’ scales, and beetles’ wings.

      Of the squares, the finest is the Largo do Rocio; the largest, the Largo St. Anna. In the first, which is always kept tolerably clean, stand the Opera-house, the Government-house, the Police-office, etc. This, too, is the starting-place for most of the omnibuses, which traverse the town in all directions.

      The last-named square is the dirtiest in the whole town. On crossing it for the first time, I perceived lying about me half putrid cats and dogs—and even a mule in the same state. The only ornament of this square is a fountain, and I almost think I should prefer it if the fountain were, in this case, taken away; for, as soft water is not very abundant in Rio Janeiro, the washerwoman’s noble art pitches its tent wherever it finds any, and most willingly of all when, at the same time, it meets with a good drying ground. The consequence is, that in the Largo St. Anna there is always such an amount of washing and drying, of squalling and screaming, that you are glad to get away as quickly as possible.

      There is nothing remarkable in the appearance of the churches, either inside or out. The Church and Cloister of St. Bento and the Church of St. Candelaria are the most deceptive; from a distance they have a very imposing look.

      The houses are built in the European fashion, but are small and insignificant; most of them have only a ground-floor or single story—two stories are rarely met with. Neither are there any terraces and verandahs adorned with elegant trellis-work and flowers, as there are in other warm countries. Ugly little balconies hang from the walls, while clumsy wooden shutters close up the windows, and prevent the smallest sunbeam from penetrating into the rooms, where everything is enveloped in almost perfect darkness. This, however, is a matter of the greatest indifference to the Brazilian ladies, who certainly never over-fatigue themselves with reading or working.

      The town offers, therefore, very little in the way of squares, streets, and buildings, which, for a stranger, can prove in the least attractive; while the people that he meets are truly shocking—nearly all being negroes and negresses, with flat, ugly noses, thick lips, and short woolly hair. They are, too, generally half naked, with only a few miserable rags on their backs, or else they are thrust into the worn-out European-cut clothes of their masters. To every four or five blacks may be reckoned a mulatto, and it is only here and there that a white man is to be seen.

      This horrible picture is rendered still more revolting by the frequent bodily infirmities which everywhere meet the eye: among these elephantiasis, causing horrible club-feet, is especially conspicuous; there is, too, no scarcity of persons afflicted with blindness and other ills. Even the cats and dogs, that run about the gutters in great numbers, partake of the universal ugliness: most of them are covered with the mange, or are full of wounds and sores. I should like to be endowed with the magic power of transporting hither every traveller who starts back with affright from the lanes of Constantinople, and asserts that the sight of the interior of this city destroys the effect produced by it when viewed at a distance.

      It is true that the interior of Constantinople is exceedingly dirty, and that the number of small houses, the narrow streets, the unevenness of the pavement, the filthy dogs, etc., do not strike the beholder as excessively picturesque; but then he soon comes upon some magnificent edifice of the time of the Moors or Romans, some wondrous mosque or majestic palace, and can continue his walk through endless cemeteries and forests of dreamy cypresses. He steps aside before a pasha or priest of high rank, who rides by on his noble steed, surrounded by a brilliant retinue; he encounters Turks in splendid costumes, and Turkish women with eyes that flash through their veils like fire; he beholds Persians with their high caps, Arabs with their nobly-formed features, dervises in fools’-caps and plaited petticoats like women, and, now and then, some carriage, beautifully painted and gilt, drawn by superbly caparisoned oxen. All these different objects fully make up for whatever amount of dirtiness may occasionally be met with. In Rio Janeiro, however, there is nothing that can in any way amuse, or atone for the horrible and disgusting sights which everywhere meet the eye.

      It was not until I had been here several weeks that I became somewhat accustomed to the appearance of the negroes and mulattoes. I then discovered many very pretty figures among the young negresses, and handsome, expressive countenances among the somewhat dark-complexioned Brazilian and Portuguese women; the men seem, as regards beauty, to be less favoured.

      The bustle in the streets is far less than what I had been led to expect from the many descriptions I had heard, and is certainly not to be compared to that at Naples or Messina. The greatest amount of noise is made by those negroes who carry burdens, and especially by such as convey the sacks full of coffee on board the different vessels; they strike up a monotonous sort of song, to the tune of which they keep step, but which sounds very disagreeable. It possesses, however, one advantage; it warns the foot passenger, and affords him time to get out of the way.

      In the Brazils, every kind of dirty or hard work, whether in doors or out, is performed by the blacks, who here, in fact, replace the lower classes. Many, however, learn trades, and frequently are to be compared to the most skilful Europeans. I have seen blacks in the most elegant workshops, making wearing apparel, shoes, tapestry, gold or silver articles, and met many a nattily dressed negro maiden working at the finest ladies’ dresses, or the most delicate embroidery. I often thought I must be dreaming when I beheld these poor creatures, whom I had pictured to myself as roaming free through their native forests, exercising such occupations in shops and rooms! Yet they do not appear to feel it as much as might be supposed—they were always merry, and joking over their work.

      Among


Скачать книгу