According to Plato. Frank Frankfort Moore

According to Plato - Frank Frankfort Moore


Скачать книгу
and children; but you must remember that the object of a Slum Novel is to startle a reader without interesting a reader. It is in furtherance of this aim that you must so disguise the everyday words spoken by your characters as to make them quite unintelligible to the most adroit of readers. If the least clue is obtainable to the simplest words you may be sure that there is something wrong in your technique.

      “Now I come to the important element known as Cruelty. Will you kindly write down the word Cruelty. Respecting the technicalities of this element a good deal of advice might be given. But I shall have said enough on this point to give you a good working acquaintance with its place in the Slum Novel when I assure you that you cannot make it too revolting, and that you cannot describe the details of any revolting act too closely. Your blood stains cannot be too large or dark or damp—you must be careful that the blood stains are kept damp.

      “The entire technique of the plot may be included in this precept: Make your heroine a woman with fists like those of a man and let her be murdered by the man whom she loves and let her die in the act of assuring the policeman that she did it herself. Her last words must be ‘S’elp me Gawd.’ This is understood to be genuine pathos. It is not for me to say that it is otherwise. When I shall have the honour of dealing with the technicalities of pathos you may depend on my not neglecting the important branch of Slum Pathos.”

      Mr. Owen Glendower Richmond paused and took a glass of water with the air of a connoisseur of vintages. He seemed to trust that it would be understood that the water was of a delicate cru. There was another distinct movement among his audience that almost suggested relief. There were whispers. It seemed to be understood that the relaxing of the strain put upon the members of the class meant a period of complete repose.

      “He kept it up wonderfully, did he not?” remarked Josephine.

      “Kept it up?” cried Amber, assuming the wrinkle of the one who is puzzled.

      “Yes; the tennis ball of satire and the shuttlecock of irony,” said Josephine. “Do these folks take him seriously?”

      “We do,” replied Amber with a touch of dignity. “We do. He will prevent a good many of us from making fools of ourselves.”

      “But I thought that you had only reached the Aunt Dorothy stage of machine-made literature,” said Josephine. “Have you already mastered the technique of Aunt Dorothy?”

      “I am occasionally allowed to join the higher fiction class as a treat,” said Amber. “You see, Mr. Overton comes to this class.”

      “I see. You are leading him to higher things by the primrose path of technical literature,” said Josephine. “This primrose path seems to me to resemble the mule track through the valley from Stalden to Saas Fée. It does not admit of much independence of travelling.”

      “Hush! Mr. Richmond is going to set us our home exercise,” said Amber as the teacher gave a little tap to his desk with the stem of a quill pen, holding it by the feather end. The sound that it made was curious and its effect was electrical: all faces were instantly turned toward him.

      “Last week I made you acquainted with the technique of the Historical Novel,” said Mr. Richmond, “and I am naturally anxious to learn to what extent you have availed yourselves of suggestions. I will therefore offer you for home exercise the following problem: ‘Given Richelieu and a dark alley in a Seventeenth Century Continental city, with a cold damp wind blowing through it when the hero of the story takes shelter in one of the doorways, describe the fight in the cellar when he descends on hearing the shrieks of a girl with fair hair and a curious cross set with pearls and sapphires on her breast, proceeding from that portion of the building.

      “You may do me the honour to recollect that I made you acquainted with the technique of the brawl of the historical romance, with its three motives—Cardinal Richelieu, the marked pack of cards, and the girl with fair hair and the cross with pearls and sapphires on her breast. You are at perfect liberty in the exercise to make the young woman either haughty or humble, but I need scarcely remind you, I hope, that she must be either the one or the other to an extravagant degree, but Richelieu must always be old. Now I will read out the terms of the problem once more: ‘Given a dark alley—a dark alley’—have you got that down?”

      Mr. Richmond repeated slowly with praiseworthy distinctness, the terms of the problem and the members of the class scratched away at their notes with pencils of varying shapes and sizes—all except the young lady with the big silver monograms and the blotter inside them: she used a pen which she dipped alternately into the bottle of red and the bottle of black ink, such is the absent-mindedness of authorship even in the jelly-fish period of its evolution.

      “Is it possible that you are taking it all down?” asked Josephine of Amber.

      “It is only to encourage the others,” replied Amber. “If Guy Overton did not see me taking it all down he wouldn’t write a line.”

      “And will you make the attempt to work out the problem at home?” asked Josephine.

      “Perhaps I may have a shot at it. After all it’s no more difficult than an ordinary equation: given the hero, the cold damp wind and the shrieks, to find the girl—I think I shall make her simple, not haughty; the haughty ones are a little boring, are they not?”

      “And now we shall proceed to the dialect lesson,” said Mr. Richmond. “Having dealt with Somersetshire during the past week I will now offer you for translation a few sentences containing the fundamental words necessary to the dialogue of the Lowland Scotch novel. You will observe that these words are really not numerous. But, as you can ring some thousands of changes upon a peal of eight bells so by the free use of a dozen dialect words you can impart a strong local colour to any commonplace story. Of course it ceases to be commonplace when the characters speak in the dialect of the Lowlands.” He then wrote a few sentences on the black board embodying such words as “muckle,” “mickle,” “hoot awa’,” “bonnie—bonnie—bonnie”—“you cannot have too many ‘bonnies,’ ” he remarked—“wee” in its direct application, and “wee” when combined with another diminutive, such as “wee bit.” He explained the significance of every phrase and pointed out how directly it appealed to the heart of a reader. He applied a critical stethoscope, as it were, to every phrase, showing the strong manly heart of a sturdy people beating through such sentences as he had placed before his class.

      “I will now, with your permission,” said Mr. Richmond, “conclude the business of the class with a time study. A short time ago I brought under your notice the technicalities of the novel of phrases. You will, I hope, recollect that I laid considerable emphasis upon the effect capable of being produced by a startling definition of something that, in common acceptation, in no way stands in need of being defined. Now, you all know what Platonic Love means; well, a definition or a series of definitions of Platonic Love, will form the ten minutes time study for to-day. Ladies and gentlemen, Platonic Love—a definition for the purpose of the Novel of Phrases.”

      There was nothing like a smile on Mr. Richmond’s face at any part of his lecture. He treated every technical point which he suggested in the most serious way. He handled every portion of the subject with the freedom and the gravity of a surgeon in the dissecting room. There was a certain frankness in his assumption that any one could be taught how to make the great mass of the people smile or laugh or weep or feel—that the production of certain effects in prose was as entirely a matter of machinery as the effects produced by the man at the throttle-valve of the locomotive when he jerks the piece of metal with the handle. Some people might have called this frankness cynicism; but Josephine could not see that there was anything cynical about it.

      She had attended for some years a life-class at the studio of a painter of distinction and he had lectured to his pupils on the technical aspects of the art of painting, referring occasionally to what he called the depth of feeling in certain chromatic combinations. He had also showed them how to produce the effect of tears on a face, by making a little smudge on the cheeks. If it was possible to teach such technicalities why should not one do as Mr. Richmond was doing, and teach a crowd


Скачать книгу