A Lady of England: The Life and Letters of Charlotte Maria Tucker. Agnes Giberne

A Lady of England: The Life and Letters of Charlotte Maria Tucker - Agnes Giberne


Скачать книгу
glad to know whether Messrs. Gall and Inglis propose adopting her suggestion of printing some or all of The Claremont Tales in a very cheap form, for distribution amongst poor children, Ragged Schools, etc.

      ‘Any communication will be received by the Authoress, if addressed to—“Miss Aloe; care of Miss Lanzun; S——; Middlesex.”

      ‘P.S.—Miss—— would much like to know whether The Claremont Tales were first placed in the hands of Messrs. Gall and Inglis by Messrs. Chambers, to whom she originally sent them; and whether Messrs. Gall and Inglis have any professional connection with those Publishers, so distinguished in the field of literature. Should Messrs. Gall and Inglis not wish themselves to undertake the publication of a volume of poetry, they are at perfect liberty to submit the work to Messrs. Chambers. An early answer will oblige.’

      Three months later comes another letter, still further relaxing her secrecy, and still on the subject of the ‘volume of poems’:—

      ‘August 6, 1853.

      ‘Miss C. M. Tucker presents her compliments to Mr. Inglis, and begs to acknowledge the receipt this morning of his obliging communication to Miss A. L. O. E., which nom de guerre, in compliance with his wish, and in reliance on his promise to preserve her incognita, she now exchanges for her own.

      ‘Miss C. M. Tucker is now at the seaside, and is therefore unable personally to communicate with Mr. Inglis. She requests, however, that he will continue to direct any letters to S——, to the care of Miss Lanzun.

      ‘Miss C. M. Tucker is much pleased to learn that her little work has been favourably received in America. She will be very happy to write such an addition to The Fortress, as may make it equal in length to its companion tales.

      ‘As Mr. Inglis’ objection to publishing The White Shroud, etc., seems only to rest upon the shortness of the poems, Miss C. M. Tucker would have no objection to sending a larger book of her poetry, from which Mr. Inglis might select what he thought likely to please the public. Miss C. M. Tucker has written an Epic on the eventful Life of St. Paul, and a variety of other pieces. Would Mr. Inglis wish them forwarded to Scotland, or to his present address in London? Miss C. M. Tucker herself selected The White Shroud, as she thought it one of those most likely to be popular, and perhaps most calculated to be useful. The name might attract readers, who would not glance at what appeared from its title to be exclusively religious. It would also be well adapted for illustration; but that Miss C. M. Tucker leaves entirely to the taste and judgment of Messrs. Gall and Inglis, only suggesting that perhaps the commencement of winter might be a favourable time for such a work of Fancy to make its appearance, when it might take its place among the elegant little volumes designed for Christmas remembrances.’

      Others were disposed to take a different view as to the peculiar attractiveness of such a name as The White Shroud, and when the volume was published it came out as Glimpses of the Unseen.

      A first interview between Charlotte and one of her Publishers, recalled by some of the family, probably took place at about this date, or not very long afterwards. She is said to have been shy on seeing him, though not commonly supposed to suffer from shyness. In any case it is to be hoped that few Authors are, at first starting, so absolutely convinced of their own powers as not to go through certain twinges of bashfulness.

      One copy of The Claremont Tales was sent out to her brother, Mr. St. George Tucker, who was again in India, and had recently gone to Azimgurh. When the book arrived, he sat up reading it until past one o’clock in the morning; no small compliment to a young Author. He then despatched a messenger on horseback to Benares, with the volume—a ride of sixty miles—that his brother, Mr. Henry Carre Tucker, might with all speed enjoy the same pleasure. Charlotte, hearing this through her Mother, was not a little gratified.

      Thenceforth Charlotte went steadily in for Authorship. Volume after volume flowed from her fertile pen; most of them for children; many of them exceedingly amusing; all of them definitely designed to teach something. One is rather disposed to fancy that in the writing of these books there may have been, in the beginning, something of a struggle. Charlotte was by nature ambitious; and her literary gift was considerable; and some of its potentialities appear to have been sacrificed to her ardent desire for usefulness. Whether she ever could or would have made her mark in any of the higher walks of literature is a question which could only have been decided by actual experiment; but at least she must have felt it to lie within the bounds of possibility. Some people may think that her desire for usefulness was a little too ardent in its manifestation, since it led to so extremely didactic a mode of writing as that of many among her books. No one can deny that some of the said volumes do contain a large amount of direct ‘preaching’; not merely of life-lessons, interwoven with the story in such wise that the one could not be read and the other missed, but rather of little sermons so alternating with the story that a child might read the latter and skip the former. Probably, most children, when reading to themselves, did follow this plan. Directness to a fault was, however, a leading characteristic of Charlotte all through life. The same tendency—many would say in plain terms, the same mistake—is apparent in the later years of her Indian work, in the mode of her Zenana teaching.

      With respect to her writings, nothing is more impossible than to gauge correctly the amount of comparative good worked in any age, by different books or different styles of composition. That which makes the most stir, that which has the greatest apparent success, is by no means always the most wide in its influence. Some of us may be inclined to think that A. L. O. E. might have reached a larger circle, might have gained a more extensive influence, if she had less anxiously pressed so very much didactic talk into her tales—if too she had more studiously cultivated her own dramatic instincts, and had more closely studied human nature. All this we are quite at liberty to believe. For the question as to ‘doing good’ through a book does not rest upon the amount of religious teaching which may be packed into a given number of printed pages, but rather upon the force with which a certain lesson is presented, with or without many words. There is no especial power in an abundance of words; rather the reverse!

      But the main gist of the matter as regarded Charlotte herself lies outside all these questions. It is found in the simple fact that she determinately stamped down her own personal ambitions, and bent her powers with a most single heart to this task of ‘doing good’; that she resolutely yielded herself and her gifts to the Service of her Heavenly Father, desiring only that His Name might be honoured in what she undertook. Whether she always carried out this aim in the wisest manner is a secondary consideration. From the literary and artistic point of view, one may say that she undoubtedly did make some mistakes. From the standpoint of a simple desire to do good, one may question whether she could not have done yet more good by a different style of writing. But with regard to the purity and earnestness of her desire, with regard to the putting aside of personal ambitions, with regard to the single-heartedness of her aims, there can be no two opinions. And He who looks on the heart, He who gauges our actions not by results but by the motives which prompt them—He, we may well believe, honoured His servant for her faithful work in His Service.

      Nor must we ignore the measure of marked success which she certainly had, if one may judge from the speed with which her books came out, and the demand which apparently existed for them. Even in her most didactic tales there are keen and witty touches, and droll descriptions. For ‘teaching’ purposes her boys may sometimes converse together as boys never do converse; but none the less those boys are real, and they recur in after years to the memory as only living people or vivid creations ever do recur. In some of her rather higher flights, such as Pride and his Prisoners, are to be found stirring scenes, drawn with dramatic power.

      One thing should be noted: the curiously allegorical or symbolical style of thought which was natural to her.

      It did not appear in the girlish dramatic efforts—unless in the direction of a perpetual play upon words—but in her published books it developed speedily. This was remarkable in her; not because of any peculiar result from it in England, but because of its very peculiar adaptation to Indian needs. One may almost think of her authorship in England as mainly a long preparation for her Indian toil; the continuous practice in habits of imagery


Скачать книгу