Tacitus: The Histories, Volumes I and II. Cornelius Tacitus
have been worthy of this position, but you are worthier. You are old enough to have outlived youthful passions. Your life has been such that you have nothing in your past to excuse. So far you have only experienced misfortune. Prosperity probes the heart with a keener touch; misery only calls for patience, but there is corruption in success. Honesty, candour, and affection are the best of human qualities, and doubtless you yourself have enough character to retain them. But the complaisance of others will weaken your character. Flattery and servile compliments will break down its defences and self-interest too, the bane of all sincerity. What though you and I can talk plainly with each other to-day? Others will address themselves not to us but to our fortunes. To persuade an emperor what he ought to do is a laborious task: any one can flatter him without a spark of sincerity.
16'If the vast bulk of this empire could stand and keep its balance without a guiding hand, the Republic might well have dated its birth from me. As it is, things have long ago come to such a pass that neither I in my old age can give the Roman people any better gift than a good successor, nor you in your prime anything better than a good emperor. Under Tiberius, Caligula, and Claudius, Rome was the heirloom of a single family. There is a kind of liberty in the free choice we have begun to exercise. Now that the Julian and Claudian houses are extinct, by the plan of adoption the best man will always be discovered. Royal birth is the gift of fortune, and is but valued as such. In adoption we can use a free judgement, and if we wish to choose well, the voice of the country points the way. Think of Nero, swollen with the pride of his long line of royal ancestry. It was not with a powerless province at his back, nor I with a single legion that freed Rome's shoulders of that burden: it was his own cruelty and profligacy. And that was before there was any precedent for the conviction of an emperor.
'We have been called to the throne by the swords of those who thought us worthy. Our high state will not escape the eye of envy. You may be sure of that. But there is no reason for you to feel alarm because in this world-wide upheaval a couple of legions have not yet settled down. I myself did not succeed to a safe and peaceful throne, and, when once the news of your adoption is spread, I shall cease to be charged with my advanced age, which is now the only fault they find in me. The rascals will always miss Nero: you and I have got to see that good citizens do not miss him too.
'A longer sermon would ill befit the time and I have fulfilled my purpose, if I have done right in choosing you. The soundest and easiest criterion of right and wrong policy is to consider what you would have approved or condemned in another emperor. For Rome is not like the nations which are ruled by kings, where one house is supreme and the rest are slaves. Your future subjects are men who cannot endure the extremes either of bondage or of freedom.'
Galba spoke these words and more to the same effect in the tone of one creating an emperor: the rest addressed Piso as though he were emperor already. 17He is said to have betrayed no sign of amazement or elation either before those who were then present, or later when everybody's eyes centred upon him. His language to his emperor and adoptive father was deeply respectful and he spoke modestly of himself. He made no change in his expression or bearing, showing himself more able than anxious to rule. A discussion then took place whether the adoption should be announced before the people or in the senate, or in the guards' camp. They decided in favour of the camp, on the ground that it would be a compliment to the troops, whose goodwill was hard to win by flattery or bribes, but was by no means to be despised, if it could be won by good means. Meanwhile the curiosity of the populace, impatient of any important secret, had brought together crowds all round the Palace, and when once the rumour began to leak out an attempt at suppression only resulted in spreading it.
18The tenth of January was a dreary wet day, and an extraordinary storm of thunder and lightning showed the displeasure of Providence. Such phenomena were regarded in old days as a sign for the suspension of public business, but they did not deter Galba from proceeding to the camp. Either he disregarded such things as the result of pure chance or else he felt that the blows of fate may be foretold but not forestalled. He addressed a crowded assembly of the soldiers with true imperial brevity, stating simply that in adopting Piso he was following the example of the sainted Augustus, and the old military custom whereby each man chose another.44 He was afraid that by suppressing the news of the German rebellion he might only seem to exaggerate the danger, so he voluntarily declared that the Fourth and Twenty-second legions had been led by a few traitors into seditious murmurings but no further, and would soon return to their allegiance. He made no attempt to enhance his words either by eloquence or largess. However, the tribunes and centurions and those of the soldiers who stood nearest to him gave well-sounding answers. The rest were sorry and silent, for the war seemed to have lost them the largess that had always been usual even in peace. Everybody agrees that they could have been won over had the parsimonious old emperor made the least display of generosity. He was ruined by his strict old-fashioned inflexibility, which seems too rigorous for these degenerate days.
19From the camp they proceeded to the senate, and Galba's speech to its members was no fuller or finer than to the soldiers. Piso spoke graciously, and there was no lack of support in the senate. Many wished him well. Those who did not were the more effusive. The majority were indifferent, but displayed a ready affability, intent on their private speculations without thought of the country's good. No other public action is reported of Piso during the four days which intervened between his adoption and assassination.
32 i.e. the emperor's finance agent in the province of Belgica.
34 A gold signet-ring was the sign of a free-born Roman knight. Its grant to freedmen was an innovation of which Tacitus disapproved.
35 Tacitus here follows the story told by Suetonius in his life of Otho. In the Annals, xiii. 45, 46, Tacitus gives in detail a more probable version. It is more likely that Poppaea used Otho as a stepping-stone to Nero's favour than that Otho, as Suetonius quotes, 'committed adultery with his own wife.'
37 One of the three Commissioners of Public Revenue appointed by Nero in a.d. 62 (Ann., xv. 18).
38 Lucius Calpurnius Piso Frugi Licinianus was the son of M. Licinius Crassus Frugi, and adopted son of L. Calpurnius Piso Frugi. His mother, Scribonia, was a descendant of Pompey.
39 Adoption from one family into another needed in old days the sanction of the Comitia Curiata. When that assembly became obsolete, the priests summoned a formal meeting of thirty lictors, and their sanction of an act of adoption was still called lex curiata. Galba was now Pontifex maximus.
40 Galba belonged to the Gens Sulpicia, and was connected through his mother, Mummia, with Q. Lutatius Catulus, who had led the senatorial party in the first half of the last century.
41 i.e. Galba's great-grandfather had fought for Caesar against Piso's ancestor, Pompey.
42 The children of Julia and Agrippa.