A German Pompadour. Hon. Marie Hay
letter that morning. She knocked again and tried to lift the latch, but it was secured within. She listened, but could hear no approaching footsteps in the corridor. She leaned against the portal, and wondered if it was her fate to remain in the snow for the rest of the day.
Suddenly a thought came to her, which sent the blood tingling in a hot wave to her cheeks: Where was her brother's letter? She felt for it in her bosom; it was not there, and she knew the precious missive must have fallen from her gown during the struggle at the Pfarrhaus. Could she go back and fetch it? she asked herself. No! that was out of the question.
At this moment the door was flung open and Frau von Grävenitz appeared. 'Lord God!' she said, when she saw Wilhelmine standing on the threshold, 'where have you been child? Surely your dear Monsieur Gabriel could keep you in the schoolhouse till this storm passed over, and not send you back to catch your death of cold or cost me an apothecary's fee!'
Wilhelmine pushed past her mother without a word, designing to gain her chamber before the old woman observed her torn garments and her lack of shoes; but Frau von Grävenitz clutched hold of the cloak and, giving it a vicious pull, exclaimed: 'No, no! I will not permit you to take your soaking clothes upstairs. Come in here and take them off.' She tugged at the heavy cloak with such vehemence that the clasp at her neck parted and the cape fell back, revealing Wilhelmine's loosened hair and her torn bodice. The old woman saw her daughter's shoeless feet. She looked at her searchingly, her face darkening and hardening from annoyance to real anger and distrust. 'Wilhelmine,' she said harshly, 'explain your extraordinary appearance. Where have you been, and why do you come home in this strange and unbecoming manner?'
'Mother,' answered the girl, 'let me take off my wet clothes and I will tell you everything.' She wished to gain time to concoct a plausible story, for she did not intend to mention Müller's outbreak.
In the first place she was horribly ashamed, and knowing Frau von Grävenitz's garrulous tongue she feared to be made the subject of the citizens' gossip. But her mother was not to be put off so easily. She drew the girl into the kitchen, and after shutting the larder door in the servant-maid's astonished face, she planted herself firmly in front of Wilhelmine. 'Now,' she said, 'you will favour me with your story. It is strange to see a young maiden return in this state of disarray from an interview with a man, and I insist upon your clearing yourself immediately if you can.'
'Interview with a man, mother?' said Wilhelmine; 'what do you mean?' It flashed across her that Frau von Grävenitz must have seen her enter Müller's house.
'Yes; your fine Monsieur Gabriel, with his mincing airs and his high manners! You go to him for your studies, after two long hours you return looking as though——Good Lord! child! answer me—what has that evil old Frenchman done to you?'
Wilhelmine looked at her for a moment in silence; it had not struck her that this interpretation of her dishevelled appearance could be harboured even in her mother's suspicious mind. It filled her with indignation and dismay for her friend; yet she realised with surprise that, could such a thing have occurred as for Monsieur Gabriel to lose his self-control and offend as Müller had, it would not have disgusted her to the same extent. Somehow, she felt it would not have debased her and humiliated her as had the pastor's attack. For a moment she almost decided to let her mother suspect there had been some strange scene with the organist; anything better than own to the degradation of having suffered the insult of the greasy burgher. Then with a revulsion of feeling, her soul sickened at the injustice of letting Monsieur Gabriel pay the penalty of the pastor's wicked insolence, and she remembered that her friend would be exposed to the horrified reprobation of the sober townsfolk; nay, more, he might even be dismissed from his post.
'How can you think such a thing, mother?' she said angrily. 'I tell you Monsieur Gabriel knows nothing of all this, and as you put such an odious construction on my appearance, I shall not give you the satisfaction of telling you how it came about.'
'As you wish,' the other replied icily; 'but it will be my duty to forbid any further visits to that Frenchman, and I shall inform Pastor Müller of the schoolmaster's real character.'
This was too much for Wilhelmine; her anger flamed, all her reticence vanished, and she poured forth the whole story. Her mother heard her to the end, and, shaking her head, she made answer: 'If this be true, Pastor Müller should be punished. But I cannot credit it; you are shielding Monsieur Gabriel. Now go to your room and reflect. You are a sinful woman, Wilhelmine, and a disgrace to your ancient name.'
The girl turned away. The excitement of the last hours had fatigued her, and she felt an unaccountable apathy. After all, what did it matter if her mother misjudged her? She would soon be far away; her present life and surroundings appeared to her to be absolutely detached from her real self. She went slowly up the creaking stair and into her garret, and flung herself down on the bed. She was asleep almost as soon as her head touched the pillow.
It was quite dark when Wilhelmine woke, and she wondered why she should awaken during the night; then, slowly, remembrance came to her, and she realised that she was still fully dressed. She lay quiet for some time, pondering on the events of the day. The Rathaus clock chimed eight slow notes, and she knew she had slept for nearly nine hours. She listened; there was some one moving downstairs in the kitchen, probably her mother preparing the meagre supper. Wilhelmine rose, groped her way to the door, and turned the handle. The door remained firmly closed. She shook it gently, pushed it—the doors in her mother's house often stuck fast; but this time it was no accidental adherence of ill-fitting hinges, the door was securely fastened from outside. Her mother had locked her in! To be locked into a room had always been a terrible thing to her. When she was a child, her brother had often teased her by pushing her into a dark cupboard and turning the key, and it was the only one of the many tricks he played her which had caused her real alarm. She hated the dark and always imagined she was stifling when she knew she was a prisoner in an unlit place. The same feeling came over her now, and she beat her hands frantically against the door, calling her mother loudly the while. But no answer came. She groped her way across the room till she felt her hand touch the window. She found the fastening and, opening the casement, leaned far out into the still night air. From across the market-place came the sound of men's voices, and a glow of light shone beneath the hostelry door. An occasional burst of song and drunken laughter told her that the bad characters of the town were carousing, as usual, on a Saturday night. Otherwise the silence was intense and the darkness unbroken by moon or star. The calm air of the winter night soothed Wilhelmine, and she was ashamed of having knocked and called so wildly; but now a dull feeling of resentment rose in her against her mother for locking her into her room like a naughty child. She leaned her head against the window-frame and wondered if any one on earth had ever been as lonely and miserable as she. Her mother disliked her, her brother was too selfish to care for any one save himself. Anna, her friend, was something in her life; but it is small avail to be loved by those who manage to make their affection tiresome. Müller loved her! She smiled bitterly to herself; yes, that was a love which could give her happiness! That was what some people called love, she had been told. All at once a wonderful feeling came to her, a wave of infinite relief, like balsam to her wounded heart: it was the thought of Monsieur Gabriel's gentle friendship and trust in her. She saw his kind, dim eyes; the good, discriminating smile, and the thought was as though he laid his delicate, blue-veined hand on her head, soothing her unutterably. She heard a step coming on the stair, a flicker of light crept under her door, and some one fitted the key into the lock. 'Mother!' she called in a softened voice. When the door opened, she saw Frau von Grävenitz standing there, a rush-light in one hand and a plate of food balanced between her breast and the other hand, in which she held a pitcher of milk. The old woman's eyes were red with weeping, and vaguely Wilhelmine realised for the first time in her life that, in spite of grumbling, reproaches, and grudging meanness, her mother had for her a spark of that patient, yearning tenderness which is maternal love.
'Here, my child,' she said gently, 'eat and drink, and forget the horrible things you have passed through to-day.' Wilhelmine slipped an arm round the old woman's neck, and kissed her as she had not done for many a long day, perhaps never since she had been a little child. For a moment she leaned her head against her mother's shoulder, and then taking the food she began to eat. Frau von Grävenitz stuck the rush-light up