Abbe Mouret's Transgression. Emile Zola
in a dazed fashion between the goat’s legs, and tripped her up. And he was now madly careering round, squeaking, rolling, scaring all the denizens of the poultry-yard. To quiet him Desiree had to get him an earthen pan full of dish-water. In this he wallowed up to his ears, splashing and grunting, while quick quivers of delight coursed over his rosy skin. And now his uncurled tail hung limply down.
The stirring of this foul water put a crowning touch to Abbe Mouret’s disgust. Ever since he had been there, he had choked more and more; his hands and chest and face were afire, and he felt quite giddy. The odour of the fowls and rabbits, the goat, and the pig, all mingled in one pestilential stench. The atmosphere, laden with the ferments of life, was too heavy for his maiden shoulders. And it seemed to him that Desiree had grown taller, expanding at the hips, waving huge arms, sweeping the ground with her skirts, and stirring up all that powerful odour which overpowered him. He had only just time to open the wicket. His feet clung to the stone flags still dank with manure, in such wise that it seemed as if he were held there by some clasp of the soil. And suddenly, despite himself, there came back to him a memory of the Paradou, with its huge trees, its black shadows, its penetrating perfumes.
‘There, you are quite red now,’ Desiree said to him as she joined him outside the wicket. ‘Aren’t you pleased to have seen everything? Do you hear the noise they are making?’
On seeing her depart, the birds and animals had thrown themselves against the trellis work emitting piteous cries. The little pig, especially, gave vent to prolonged whines that suggested the sharpening of a saw. Desiree, however, curtsied to them and kissed her finger-tips to them, laughing at seeing them all huddled together there, like so many lovers of hers. Then, hugging her brother, as she accompanied him to the garden, she whispered into his ear with a blush: ‘I should so like a cow.’
He looked at her, with a ready gesture of disapproval.
‘No, no, not now,’ she hurriedly went on. ‘We’ll talk about it again later on—— But there would be room in the stable. A lovely white cow with red spots. You’d soon see what nice milk we should have. A goat becomes too little in the end. And when the cow has a calf!’
At the mere thought of this she skipped and clapped her hands with glee; and to the priest she seemed to have brought the poultry-yard away with her in her skirts. So he left her at the end of the garden, sitting in the sunlight on the ground before a hive, whence the bees buzzed like golden berries round her neck, along her bare arms and in her hair, without thought of stinging her.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.