The Adventures of Hajji Baba of Ispahan. James Justinian Morier
Turcomans, Persians, and Cûrds; the operations of the hammam or bath are disclosed to us, and we are surreptitously introduced along with the hero to the mysteries the Persian harem or anderûn, and its petty existence, inane frivolity, open jealousy, and clandestine intrigue. The death and funeral of the old barber provide an opportunity for a valuable account of Persian customs upon those occasions.
Similarly the story of Yûsûf and Mariam is utilised to furnish an equally interesting description of the Armenian ritual in cases of betrothal and marriage. Incidentally the return of the poet Asker from his captivity among the Turcomans acquaints us with the curious habit of bringing back a person supposed to be dead, not by the door, but through the roof; and when Hajji Baba, from the terrace of the doctor's house, listens to 'the distant din of the king's band, the crash of the drums, and the swell of the trumpets, announcing sunset,' he is alluding to a custom that has prevailed for centuries in all the Mohammedan courts of Central Asia and India, that is supposed to be a relic of extinct sun-worship, and that is still observed in seats of royal or princely rule, alike at Tehran, Ispahan and Kabul.
Mention should not be omitted, in passing, of the perfect familiarity of the author both with cultured and colloquial Persian and with the Persian classics. An Oriental metaphor, however hyperbolical, slips as easily from his lips as though it had always rested there. Quotations from Hafiz and Saadi play as large and as apposite a part in his dialogue as they do to this day in the conversation of any well-educated Asiatic who has been brought up in countries where Persian is the language of literature and fashion. No one who has not been in the East can fully appreciate the talent for self-detachment and for successful assimilation of an alien mode of thought and expression which such an exercise demands.
Nor, though this is beside the main purpose of the work, should we shut our eyes to the side-lights which are thrown upon foreign nations; and which, while they lend additional testimony to the insight of the writer, are invaluable as showing the point of view from which European institutions and customs were then and are still for the most part regarded by the Asiatic Mussulman. How amusing is the description, placed in chapter xix., in the mouth of the Chief Physician, of the main external differences between Persians and Europeans, and in the ensuing chapter, of the contemporary costume, regarded by the Persians as so improper, of the English doctor who came in the train of Sir Harford Jones. In those days the only Feringhis known to the Persians were the English, the Russians, and the French; and it no doubt was a matter of genuine surprise to the Persian ambassador to find when he arrived at Constantinople that the Franks consisted of many nations with as many kings. The Persians were particularly concerned to find out the truth about 'the infidel Boonapoort,' whose career they much admired from its supposed resemblance to that of their own hero Nadir Shah. Nor is there less humour in Hajji Baba's attempt to make progress in the study of their language by writing down the words that he heard most frequently in the conversation of the French envoys, viz. sacré, Paris, and l'Empereur. That the Persian Court was thoroughly alive to the jealous and interested struggle of the two Powers, England and France, to acquire political ascendency at Tehran, is sufficiently evident from the history of the period, but is admirably illustrated by the diplomatic argument placed in chapter lxxvi in the mouth of Fath Ali Shah. Finally, can a pupil of Party Government, and much more a member of the House of Commons, read without a delicious emotion this description of the system under which is conducted the government of the greatest empire in the world?—
'Then they have certain houses full of madmen, who meet half the year
round for the purpose of quarrelling. If one set says white, the other
cries black; and they throw more words away in settling a common
question than would suffice one of our muftis during a whole reign. In short, nothing can be settled in the state, be it only whether a rebellious Aga is to have his head cut off and his property confiscated, or some such trifle, until these people have wrangled.'
Such are among the many merits of this admirable, and, I would fain add, immortal book. Even were the Persians be blotted out of existence as a nation, even though Tehran, and Meshed, and Shiraz were to share the fate of Persepolis and Susa, it would yet remain as a portrait of unrivalled humour and accuracy of a people who, though now in their decadence, have played an immense and still play a not wholly insignificant part in the complex drama of Asiatic politics. It is the picture of a people, light-hearted, nimble-witted, and volatile, but subtle, hypocritical, and insincere; metaphysicians and casuists, courtiers and rogues, gentlemen and liars, hommes d'esprit and yet incurable cowards. To explain the history and to elucidate the character of this composite people great tomes have been written. I am conscious myself of having added no inconsiderable quota to their bulk; but if all this solid literature were to be burned by an international hangman to-morrow, and were "Hajji Baba" and the "Sketches" of Sir John Malcolm alone to survive, I believe that the future diplomatist or traveller who visited Persia, or the scholar who explored it from a distance, would from their pages derive more exact information about Persian manners, and acquire a surer insight into Persian character, than he would gain from years of independent study or months of local residence. Together the two works are an epitome of modern and moribund Iran.
GEORGE N. CURZON.
INTRODUCTORY EPISTLE
TO THE REV. DR. FUNDGRUBEN CHAPLAIN TO THE SWEDISH EMBASSY AT THE OTTOMAN PORTE
ESTEEMED AND LEARNED SIR, You will be astonished to see yourself addressed by one, of whose existence you are, perhaps, ignorant, and whose name doubtless long since been erased from your memory. But when I put you in mind of an English traveller, who (forgive my precision) sixteen years ago was frequently admitted to enjoy the pleasure of your conversation, and who was even honoured with a peculiar share of your attention, perhaps then you may indulgently recollect him, and patiently submit to peruse the following volumes, to which he now takes the liberty of prefixing your name.
At the time to which I allude, your precious hours were employed in searching into the very depths of hieroglyphic lore, and you were then almost entirely taken up in putting together the fruits of those your researches, which have since appeared, and astonished the world in that very luminous work, entitled "The Biography of Celebrated Mummies." I have frequently since reflected upon the debt of gratitude which you imposed by allowing me to engross so much of your time, and upon matters of comparatively trivial importance, when your mind must have been so much engaged upon those grave and weighty subjects, which you have treated with such vast learning, clearness, and perspicuity in your above-mentioned treatise. In particular I have ever borne in mind a conversation when one beautiful moonlight night, reclining upon a sofa of the Swedish palace, and looking out of those windows which command so magnificent and extensive a view of the city and harbour of Constantinople, we discussed subjects which had reference to the life and manners of the extraordinary people its inhabitants.
Excuse me for reporting back your own words; but as the subject interested me much, I recollect well the observation you made, that no traveller had ever satisfied you in his delineation of Asiatic manners; 'for,' said you, 'in in general their mode of treating the subject is by sweeping assertions, which leave no precise image on the mind, or by disjointed and insulated facts, which, for the most part, are only of consequence as they relate to the individual traveller himself.' We were both agreed, that of all the books which have ever been published on the subject, the "Arabian Nights' Entertainments" give the truest picture of the Orientals, and that, for the best of all reasons, because it is the work of one of their own community. 'But,' said you, 'notwithstanding they have been put into an European dress, weeded of their numerous repetitions, and brought as near to the level of our ideas as can be, still few would be likely to understand them thoroughly who have not lived some time in the East, and who have not had frequent opportunities of associating with its inhabitants. For,' you added, opening a volume of that work at the same time, 'to make a random observation upon the first instance which occurs here in the history of the three Calendars, I see that Anima, after having requested the porter whom she had met to