An Attic Philosopher in Paris — Complete. Souvestre Émile
evening of a public holiday. Our principal buildings were illuminated with festoons of fire, a thousand flags waved in the night winds, and the fireworks had just shot forth their spouts of flame into the midst of the Champ de Mars. Suddenly, one of those unaccountable alarms which strike a multitude with panic fell upon the dense crowd: they cry out, they rush on headlong; the weaker ones fall, and the frightened crowd tramples them down in its convulsive struggles. I escaped from the confusion by a miracle, and was hastening away, when the cries of a perishing child arrested me: I reentered that human chaos, and, after unheard-of exertions, I brought Paulette out of it at the peril of my life.
That was two years ago: since then I had not seen the child again but at long intervals, and I had almost forgotten her; but Paulette’s memory was that of a grateful heart, and she came at the beginning of the year to offer me her wishes for my happiness. She brought me, besides, a wallflower in full bloom; she herself had planted and reared it: it was something that belonged wholly to herself; for it was by her care, her perseverance, and her patience, that she had obtained it.
The wallflower had grown in a common pot; but Paulette, who is a bandbox-maker, had put it into a case of varnished paper, ornamented with arabesques. These might have been in better taste, but I did not feel the attention and good-will the less.
This unexpected present, the little girl’s modest blushes, the compliments she stammered out, dispelled, as by a sunbeam, the kind of mist which had gathered round my mind; my thoughts suddenly changed from the leaden tints of evening to the brightest colors of dawn. I made Paulette sit down, and questioned her with a light heart.
At first the little girl replied in monosyllables; but very soon the tables were turned, and it was I who interrupted with short interjections her long and confidential talk. The poor child leads a hard life. She was left an orphan long since, with a brother and sister, and lives with an old grandmother, who has “brought them up to poverty,” as she always calls it.
However, Paulette now helps her to make bandboxes, her little sister Perrine begins to use the needle, and her brother Henry is apprentice to a printer. All would go well if it were not for losses and want of work—if it were not for clothes which wear out, for appetites which grow larger, and for the winter, when you cannot get sunshine for nothing. Paulette complains that her candles go too quickly, and that her wood costs too much. The fireplace in their garret is so large that a fagot makes no more show in it than a match; it is so near the roof that the wind blows the rain down it, and in winter it hails upon the hearth; so they have left off using it. Henceforth they must be content with an earthen chafing-dish, upon which they cook their meals. The grandmother had often spoken of a stove that was for sale at the broker’s close by; but he asked seven francs for it, and the times are too hard for such an expense: the family, therefore, resign themselves to cold for economy!
As Paulette spoke, I felt more and more that I was losing my fretfulness and low spirits. The first disclosures of the little bandbox-maker created within me a wish that soon became a plan. I questioned her about her daily occupations, and she informed me that on leaving me she must go, with her brother, her sister, and grandmother, to the different people for whom they work. My plan was immediately settled. I told the child that I would go to see her in the evening, and I sent her away with fresh thanks.
I placed the wallflower in the open window, where a ray of sunshine bid it welcome; the birds were singing around, the sky had cleared up, and the day, which began so loweringly, had become bright. I sang as I moved about my room, and, having hastily put on my hat and coat, I went out.
Three o’clock.—All is settled with my neighbor, the chimney-doctor; he will repair my old stove, and answers for its being as good as new. At five o’clock we are to set out, and put it up in Paulette’s grandmother’s room.
Midnight.—All has gone off well. At the hour agreed upon, I was at the old bandbox-maker’s; she was still out. My Piedmontese
[In Paris a chimney-sweeper is named “Piedmontese” or “Savoyard,”
as they usually come from that country.]
fixed the stove, while I arranged a dozen logs in the great fireplace, taken from my winter stock. I shall make up for them by warming myself with walking, or by going to bed earlier.
My heart beat at every step that was heard on the staircase; I trembled lest they should interrupt me in my preparations, and should thus spoil my intended surprise. But no!—see everything ready: the lighted stove murmurs gently, the little lamp burns upon the table, and a bottle of oil for it is provided on the shelf. The chimney-doctor is gone. Now my fear lest they should come is changed into impatience at their not coming. At last I hear children’s voices; here they are: they push open the door and rush in—but they all stop in astonishment.
At the sight of the lamp, the stove, and the visitor, who stands there like a magician in the midst of these wonders, they draw back almost frightened. Paulette is the first to comprehend it, and the arrival of the grandmother, who is more slowly mounting the stairs, finishes the explanation. Then come tears, ecstasies, thanks!
But the wonders are not yet ended. The little sister opens the oven, and discovers some chestnuts just roasted; the grandmother puts her hand on the bottles of cider arranged on the dresser; and I draw forth from the basket that I have hidden a cold tongue, a pot of butter, and some fresh rolls.
Now their wonder turns into admiration; the little family have never seen such a feast! They lay the cloth, they sit down, they eat; it is a complete banquet for all, and each contributes his share to it. I had brought only the supper: and the bandbox-maker and her children supplied the enjoyment.
What bursts of laughter at nothing! What a hubbub of questions which waited for no reply, of replies which answered no question! The old woman herself shared in the wild merriment of the little ones! I have always been struck at the ease with which the poor forget their wretchedness. Being used to live only for the present, they make a gain of every pleasure as soon as it offers itself. But the surfeited rich are more difficult to satisfy: they require time and everything to suit before they will consent to be happy.
The evening has passed like a moment. The old woman told me the history of her life, sometimes smiling, sometimes drying her eyes. Perrine sang an old ballad with her fresh young voice. Henry told us what he knows of the great writers of the day, to whom he has to carry their proofs. At last we were obliged to separate, not without fresh thanks on the part of the happy family.
I have come home slowly, ruminating with a full heart, and pure enjoyment, on the simple events of my evening. It has given me much comfort and much instruction. Now, no New-Year’s Day will come amiss to me; I know that no one is so unhappy as to have nothing to give and nothing to receive.
As I came in, I met my rich neighbor’s new equipage. She, too, had just returned from her evening’s party; and, as she sprang from the carriage-step with feverish impatience, I heard her murmur “At last!”
I, when I left Paulette’s family, said “So soon!”
CHAPTER II. THE CARNIVAL
February 20th
What a noise out of doors! What is the meaning of these shouts and cries? Ah! I recollect: this is the last day of the Carnival, and the maskers are passing.
Christianity has not been able to abolish the noisy bacchanalian festivals of the pagan times, but it has changed the names. That which it has given to these “days of liberty” announces the ending of the feasts, and the month of fasting which should follow; carn-ival means, literally, “farewell to flesh!” It is a forty days’ farewell to the “blessed pullets and fat hams,” so celebrated by Pantagruel’s