A Book of Ghosts. S. (Sabine) Baring-Gould

A Book of Ghosts - S. (Sabine) Baring-Gould


Скачать книгу
were all right. And I hope to show you to-morrow, in the kirk, a very handsome tablet against the wall, recording the name and the date of decease of my great-uncle, and some very laudatory words on his character, beside an appropriate text from the Screeptures."

      "Now, however, that the facts are known, you will, of course, take steps for the translation of the half of Captain Alister to your family vault."

      "I foresee considerable difficulties in the way," he replied. "The authorities at Bayonne might raise objections to the exhuming of the remains in the grave marked by the tombstone of Captain O'Hooligan. They might very reasonably say: 'What the hang has Mr. Fergus McAlister to do with the body of Captain O'Hooligan?' We must consult the family of that officer in Ireland."

      "But," said I, "a representation of the case—of the mistake made—would render all clear to them. I do not see that there is any necessity for complicating the story by saying that you have only half of your relative here, and that the other half is in O'Hooligan's grave. State that orders had been given for the transmission of the body of your great-uncle to Auchimachie, and that, through error, the corpse of Captain O'Hooligan had been sent, and Captain McAlister buried by mistake as that of the Irishman. That makes a simple, intelligible, and straightforward tale. Then you could dispose of the superfluous legs when they arrived in the manner you think best."

      The laird remained silent for a while, rubbing his chin, and looking at the tablecloth.

      Presently he stood up, and going to the sideboard, said: "I'll just take a wash of whisky to clear my thoughts. Will you have some?"

      "Thank you; I am enjoying your old and excellent port."

      Mr. Fergus McAlister returned leisurely to the table after his "wash," remained silent a few minutes longer, then lifted his head and said: "I don't see that I am called upon to transport those legs."

      "No," I answered; "but you had best take the remains in a lump and sort them on their arrival."

      "I am afraid it will be seriously expensive. My good sir, the property is not now worth what it was in Captain Alister's time. Land has gone down in value, and rents have been seriously reduced. Besides, farmers are now more exacting than formerly; they will not put up with the byres that served their fathers. Then my son in the army is a great expense to me, and my second son is not yet earning his livelihood, and my daughters have not yet found suitors, so that I shall have to leave them something on which to live; besides"—he drew a long breath—"I want to build on to the house a billiard-room."

      "I do not think," protested I, "that the cost would be very serious."

      "What do you mean by serious?" he asked.

      "I think that these relics of humanity might be transported to Auchimachie in a hogshead of cognac, much as the others were."

      "What is the price of cognac down there?" asked he.

      "Well," I replied, "that is more than I can say as to the cask. Best cognac, three stars, is five francs fifty centimes a bottle."

      "That's a long price. But one star?"

      "I cannot say; I never bought that. Possibly three francs and a half."

      "And how many bottles to a cask?"

      "I am not sure, something over two hundred litres."

      "Two hundred three shillings," mused Mr. Fergus; and then looking up, "there is the duty in England, very heavy on spirits, and charges for the digging-up, and fees to the officials, and the transport by water——" He shook his head.

      "You must remember," said I, "that your relative is subjected to great indignities from those legs, getting toed three or four times round the enclosure." I said three or four, but I believe it was only twice or thrice. "It hardly comports with the family honour to suffer it."

      "I think," replied Mr. Fergus, "that you said it was but the speeritual presentment of a boot, and that there was no pheesical inconvenience felt, only a speeritual impression?"

      "Just so."

      "For my part, judging from my personal experience," said the laird, "speeritual impressions are most evanescent."

      "Then," said I, "Captain Alister's trunk lies in a foreign land."

      "But not," replied he, "in Roman Catholic consecrated soil. That is a great satisfaction."

      "You, however, have the trunk of a Roman Catholic in your family vault."

      "It is so, according to what you say. But there are a score of McAlisters there, all staunch Presbyterians, and if it came to an argument among them—I won't say he would not have a leg to stand on, as he hasn't those anyhow, but he would find himself just nowhere."

      Then Mr. Fergus McAlister stood up and said: "Shall we join the ladies? As to what you have said, sir, and have recommended, I assure you that I will give it my most serious consideration."

       Table of Contents

      "It is not possible, Julia. I cannot conceive how the idea of attending the county ball can have entered your head after what has happened. Poor young Hattersley's dreadful death suffices to stop that."

      "But, aunt, Mr. Hattersley is no relation of ours."

      "No relation—but you know that the poor fellow would not have shot himself if it had not been for you."

      "Oh, Aunt Elizabeth, how can you say so, when the verdict was that he committed suicide when in an unsound condition of mind? How could I help his blowing out his brains, when those brains were deranged?"

      "Julia, do not talk like this. If he did go off his head, it was you who upset him by first drawing him on, leading him to believe that you liked him, and then throwing him over so soon as the Hon. James Lawlor appeared on the tapis. Consider: what will people say if you go to the assembly?"

      "What will they say if I do not go? They will immediately set it down to my caring deeply for James Hattersley, and they will think that there was some sort of engagement."

      "They are not likely to suppose that. But really, Julia, you were for a while all smiles and encouragement. Tell me, now, did Mr. Hattersley propose to you?"

      "Well—yes, he did, and I refused him."

      "And then he went and shot himself in despair. Julia, you cannot with any face go to the ball."

      "Nobody knows that he proposed. And precisely because I do go everyone will conclude that he did not propose. I do not wish it to be supposed that he did."

      "His family, of course, must have been aware. They will see your name among those present at the assembly."

      "Aunt, they are in too great trouble to look at the paper to see who were at the dance."

      "His terrible death lies at your door. How you can have the heart, Julia——"

      "I don't see it. Of course, I feel it. I am awfully sorry, and awfully sorry for his father, the admiral. I cannot set him up again. I wish that when I rejected him he had gone and done as did Joe Pomeroy, marry one of his landlady's daughters."

      "There, Julia, is another of your delinquencies. You lured on young Pomeroy till he proposed, then you refused him, and in a fit of vexation and mortified vanity he married a girl greatly beneath him in social position. If the ménage prove a failure you will have it on your conscience that you have wrecked his life and perhaps hers as well."

      "I cannot throw myself away as a charity to save this man or that from doing a foolish thing."

      "What I complain of, Julia, is that you encouraged young Mr. Pomeroy till Mr. Hattersley appeared, whom you thought more eligible, and then you tossed him aside; and you did precisely the same with James Hattersley as soon as you came to


Скачать книгу