Его сиятельство Каспар Фрай. Алекс Орлов

Его сиятельство Каспар Фрай - Алекс Орлов


Скачать книгу
ввел в Ливен гвардию. Это было самое настоящее сражение с чернью и ворами, я сам в качестве рядового гвардейца принимал в этом участие!

      – Сражение с ворами? – поразился король.

      – Как есть сражение, ваше величество, мы несли потери. Однако в конце концов порядок был восстановлен, пару сотен мерзавцев повесили, и город несколько лет обходился вовсе без воров – горожане были этому рады.

      – А что же Бриан? Он не был достоин своего предшественника?

      – Нет, ваше величество, кроме постройки на Рыночной площади виселицы, иных мер к установлению порядка в городе он не предпринимал. Всем пришлось заниматься ратуше и городской страже.

      – Что ж, очень поучительный рассказ, бювард Рейланд, постараюсь извлечь из него ценное зерно. А вы, де Шермон, не желаете прокатиться со мной и этими господами вдоль дороги?

      – С удовольствием, ваше величество. Хотелось бы переодеться в сухое, но…

      – Перестаньте, де Шермон, разве это дождь?

      Граф улыбнулся: под кожаным дождевиком костюм короля был абсолютно сухим – наверное, он переоделся четверть часа назад, а платье де Шермона от сырости стало на десять фунтов тяжелее.

      – Хорошо, я готов.

      – А вы еще не сообщили бюварду о наших планах?

      – Нет, ваше величество, как можно? – ответил де Шермон, расправляя гриву своего мардиганца.

      – Отлично, э-э…

      – Майор Рейланд, ваше величество, – с поклоном подсказал Рейланд.

      – Да, именно так. Думаю, на пост бюварда мы найдем какого-нибудь медлительного дворянина, а вас я переведу в действующее войско. Нам нужны опытные военачальники, но самое главное, меня интересует все, что касается подготовки тяжелой кавалерии. Полагаю, именно этим вы и занимались при герцоге Фердинанде?

      – Вы необыкновенно проницательны, ваше величество. Я с радостью принимаю это назначение.

      – Вот и прекрасно, друг мой, а теперь… Де Шермон?!

      – Я – готов!

      – Вперед!

      Король понесся по дороге, за ним последовали граф и три сопровождавших короля офицера.

      20

      Через четверть часа лошади утомились, авангард войска остался далеко позади, и король велел остановиться, чтобы перевести дух.

      – Сколько мы проскакали, барон Штойр?

      – Миль восемь, ваше величество!

      – Хорошо. Оставайтесь здесь, а мы с графом выберемся к самому Ливену.

      – Это небезопасно, ваше величество, – рискнул вмешаться рослый барон Лейдорф, выполнявший роль королевского телохранителя.

      – Не беспокойтесь, барон, со мной будет де Шермон. Вы сумеете постоять за жизнь своего короля, граф?

      – Разве может быть иначе, ваше величество? Мой меч и мой арбалет со мной!

      И де Шермон похлопал по отсыревшему чехлу, где лежал кавалерийский двулучный арбалет с пристежной «козьей ножкой» – приспособлением, которым можно было поочередно взвести оба лука, оставаясь в седле.

      Офицерам оставалось только подчиниться, однако, судя по тому, какими взглядами они обменялись, отпускать


Скачать книгу