Familiar Spanish Travels. William Dean Howells

Familiar Spanish Travels - William Dean Howells


Скачать книгу
the contrary, paid him a salary of two dollars a day; but perhaps this was no better founded than his belief in a German princess who, when he went as her courier, paid him ten dollars a day and all his expenses. She wished him to come and live near her in Germany, so as to be ready to go with her to South America, but he had not yet made up his mind to leave Burgos, though his poor eyes watered with such a cold as only Burgos can give a man in the early autumn; when I urged him to look to the bad cough he had, he pleaded that it was a very old cough. He had a fascination of his own, which probably came from his imaginative habit of mind, so that I could have wished more adoptive fellow-citizens were like him. He sympathized strongly with us in our grief with the cold of the hotel, and when we said that a small oil-heater would take the chill off a large room, he said that he had advised that very thing, but that our host had replied, with proud finality, “I am the landlord.” Whether this really happened or not, I cannot say, but I have no doubt that our little guide had some faith in it as a real incident. He apparently had faith in the landlord’s boast that he was going to have a stately marble staircase to the public entrance to his hotel, which was presently of common stone, rather tipsy in its treads, and much in need of scrubbing.

      There is as little question in my mind that he believed the carriage we had engaged to take us next morning to the Cartuja de Miraflores would be ready at a quarter before nine, and that he may have been disappointed when it was not ready until a quarter after. But it was worth waiting for if to have a team composed of a brown mule on the right hand and a gray horse on the left was to be desired. These animals which nature had so differenced were equalized by art through the lavish provision of sleigh-bells, without some strands of which no team in Spain is properly equipped. Besides, as to his size the mule was quite as large as the horse, and as to his tail he was much more decorative. About two inches after this member left his body it was closely shaved for some six inches or more, and for that space it presented the effect of a rather large size of garden-hose; below, it swept his thighs in a lordly switch. If anything could have added distinction to our turnout it would have been the stiff side-whiskers of our driver: the only pair I saw in real life after seeing them so long in pictures on boxes of raisins and cigars. There they were associated with the look and dress of a torrero, and our coachman, though an old Castilian of the austerest and most taciturn pattern, may have been in his gay youth an Andalusian bull-fighter.

      IV

      Our pride in our equipage soon gave way to our interest in the market for sheep, cattle, horses, and donkeys which we passed through just outside the city. The market folk were feeling the morning’s cold; shepherds folded in their heavy shawls leaned motionless on their long staves, as if hating to stir; one ingenious boy wore a live lamb round his neck which he held close by the legs for the greater comfort of it; under the trees by the roadside some of the peasants were cooking their breakfasts and warming themselves at the fires. The sun was on duty in a cloudless sky; but all along the road to the Cartuja we drove between rows of trees so thickly planted against his summer rage that no ray of his friendly heat could now reach us. At times it seemed as if from this remorselessly shaded avenue we should escape into the open; the trees gave way and we caught glimpses of wide plains and distant hills; then they closed upon us again, and in their chill shadow it was no comfort to know that in summer, when the townspeople got through their work, they came out to these groves, men, women, and children, and had supper under their hospitable boughs.

      One comes to almost any Cartuja at last, and we found ours on a sunny top just when the cold had pinched us almost beyond endurance, and joined a sparse group before the closed gate of the convent. The group was composed of poor people who had come for the dole of food daily distributed from the convent, and better-to-do country-folk who had brought things to sell to the monks, or were there on affairs not openly declared. But it seemed that it was a saint’s day; the monks were having service in the church solely for their own edification, and they had shut us sinners out not only by locking the gate, but by taking away the wire for ringing the bell, and leaving nothing but a knocker of feeble note with which different members of our indignation meeting vainly hammered. Our guide assumed the virtue of the greatest indignation, though he ought to have known that we could not get in on that saint’s day; but it did not avail, and the little group dispersed, led off by the brown peasant who was willing to share my pleasure in our excursion as a good joke on us, and smiled with a show of teeth as white as the eggs in his basket. After all, it was not wholly a hardship; we could walk about in the sunny if somewhat muddy open, and warm ourselves against the icily shaded drive back to town; besides, there was a little girl crouching at the foot of a tree, and playing at a phase of the housekeeping which is the game of little girls the world over. Her sad, still-faced mother standing near, with an interest in her apparently renewed by my own, said that she was four years old, and joined me in watching her as she built a pile of little sticks and boiled an imaginary little kettle over them. I was so glad even of a make-believe fire that I dropped a copper coin beside it, and the mother smiled pensively as if grateful but not very hopeful from this beneficence, though after reflection I had made my gift a “big dog” instead of a “small dog,” as the Spanish call a ten and a five centimo piece. The child bent her pretty head shyly on one side, and went on putting more sticks under her supposititious pot.

      I found the little spectacle reward enough in itself and in a sort compensation for our failure to see the exquisite alabaster tomb of Juan II. and his wife Isabel which makes the Cartuja Church so famous. There are a great many beautiful tombs in Burgos, but none so beautiful there (or in the whole world if the books say true) as this; though we made what we could of some in the museum, where we saw for the first time in the recumbent effigies of a husband and wife, with features worn away by time and incapable of expressing the disappointment, the surprise they may have felt in the vain effort to warm their feet on the backs of the little marble angels put there to support them. We made what we could, too, of the noted Casa de Miranda, the most famous of the palaces in which the Castilian nobles have long ceased to live at Burgos. There we satisfied our longing to see a patio, that roofless colonnaded court which is the most distinctive feature of Spanish domestic architecture, and more and more distinctively so the farther south you go, till at Seville you see it in constant prevalence. At Burgos it could never have been a great comfort, but in this House of Miranda it must have been a great glory. The spaces between many of the columns have long been bricked in, but there is fine carving on the front and the vaulting of the staircase that climbs up from it in neglected grandeur. So many feet have trodden its steps that they are worn hollow in the middle, and to keep from falling you must go up next the wall. The object in going up at all is to join in the gallery an old melancholy custodian in looking down into the patio, with his cat making her toilet beside him, and to give them a fee which they receive with equal calm. Then, when you have come down the age-worn steps without breaking your neck, you have done the House of Miranda, and may lend yourself with what emotion you choose to the fact that this ancient seat of hidalgos has now fallen to the low industry of preparing pigskins to be wine-skins.

      V

      I do not think that a company of hidalgos in complete medieval armor could have moved me more strongly than that first sight of these wine-skins, distended with wine, which we had caught in approaching the House of Miranda. We had to stop in the narrow street, and let them pass piled high on a vintner’s wagon, and looking like a load of pork: they are trimmed and left to keep the shape of the living pig, which they emulate at its bulkiest, less the head and feet, and seem to roll in fatness. It was joy to realize what they were, to feel how Spanish, how literary, how picturesque, how romantic. There they were such as the wine-skins are that hang from the trees of pleasant groves in many a merry tale, and invite all swains and shepherds and wandering cavaliers to tap their bulk and drain its rich plethora. There they were such as Don Quixote, waking from his dream at the inn, saw them malignant giants and fell enchanters, and slashed them with his sword till he had spilled the room half full of their blood. For me this first sight of them was magic. It brought back my boyhood as nothing else had yet, and I never afterward saw them without a return to those days of my delight in all Spanish things.

      Literature and its associations, no matter from how lowly suggestion, must always be first for me, and I still thought of those wine-skins in yielding to the claims of the cathedral on my wonder


Скачать книгу