Как ограбить швейцарский банк. Андреа Фациоли

Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли


Скачать книгу
устранение долгов своей дочери. Естественно, если украденная сумма окажется значительной, можно будет добавить определенный процент.

      – Но как я могу доверять вам?

      – Надо доверять, – сказал Маттео, – все мы должны доверять друг другу. Мы можем составить договор, если хочешь, но какую силу он будет иметь?

      – Никакую, – ответил Элтон.

      – Надо доверять, – повторил Маттео. – А то замысел не сработает.

      Лина подняла брови:

      – И нам придется идти на риск?

      – Прежде всего, нужна смелость! – воскликнул Маттео. – И доверие. Будем сплоченными – можем сдюжить… И я говорю о деле незаурядном, поверь, Лина, – из тех, о которых говорят по телевизору!

      Лина ему поверила. Что ж, у нее не было выбора. Но она не ослабит бдительности. Смелость и доверие – только слова, а Лина знала, что, когда на сцену выходят деньги, слова быстро теряют свой вес.

      Элтон попрощался с щегольской учтивостью и ушел.

      Лина решила расспросить Маттео поподробнее про банк, но ему хотелось сменить тему разговора. Внезапно он превратился в нормального парня посреди эйфории субботнего вечера. Скоро он убедил Лину завести речь о другом.

      – Славно поработали этим вечером!

      – Поработали? Но если…

      – Я проголодался. А ты нет?

      Они поели в приозерном ресторане, в Кастаньоле, и Лина заметила, что ей действительно стало спокойнее. Предстоящая необходимость солгать отцу ее беспокоила, но зато она уже не боялась Форстера. Она ушла от опасности. На время.

      – А пока не будем больше об этом думать, – говорил Маттео. – И знаешь даже, что я тебе скажу? Почему бы нам не сходить куда-нибудь потанцевать? Тебе не надоело казино?

      – Ну, в общем…

      – Да ладно тебе, там одни старики! Хоть разок побудем среди молодых!

      Лина улыбнулась. А вдруг я ему правда нравлюсь? Не то чтобы ограбление – только предлог, это было бы слишком глупо. Но, по сути, может – немножко, хотя бы понарошку…

      – Ну так что? – наседал Маттео. – Я бы пошел в «Вера Круз», это классное место, а к тому же хозяин – мой знакомый. Что скажешь?

      Они сидели за деревянным столиком в углу балкона, вдали от других посетителей. На темном глазе озера мерцали там и сям золотистые соломинки – катера с туристами или браконьерские лодки.

      – Почему бы и нет? – сказала Лина, сплетя пальцы под подбородком и глядя на блондинчика снизу вверх.

      Он широко улыбнулся.

      – Значит, идем! Ночь – наша! Или у тебя завтра дела какие-нибудь?

      – Ничего срочного. Ах да, мне надо организовать ограбление…

      – Правда? Возможно, я смогу помочь вам, синьорина: вам какой масштаб, покрупнее или помельче?

      Они засмеялись.

      Лине не удавалось вовсе избавиться от сомнений, но облегчение она чувствовала, чего с ней не случалось уже довольно давно. Ушла тревога, спал груз прошлого. Годами тяжелое сожаление о своих поступках душило ее: на смену времени легкости всегда приходила пора платить по счетам, пора разбитых дружб – замкнутый


Скачать книгу