Susan Proudleigh. Herbert George De Lisser

Susan Proudleigh - Herbert George De Lisser


Скачать книгу
when troops were stationed in the city of Kingston. The courtyard of this building opened on one hand upon the city’s central park, a large plot of land planted out in umbrageous evergreens and flowering shrubs; on the other hand, it opened upon one of the city’s busiest thoroughfares. Thus on the one side was an oasis of peace and beauty, while in the adjoining street to the west all was squalor and confusion. This street itself was filled with little shops and crowded with clamouring, gesticulating people. A market was there, and the echoes of shrieks of laughter and sudden volleys of abuse sometimes came to the magistrates and lawyers as they transacted their business in the court; but they accepted these minor interruptions as part of the settled order of things, and never complained about them. Carts rattling over the brick pavement, electric cars passing at frequent intervals and incessantly sounding their gongs to warn the careless people out of their way, diminutive venders shouting out the nature and superior quality of their wares—all this, with the inevitable clouds of dust which swept over and enveloped everything, made up the life and activity of the street. And dominating the whole scene stood the weather-worn, ugly, two-storeyed building which to so many thousands of the people was the awe-inspiring symbol of a vague and tremendous power called Law.

      Both Susan and Maria knew the place well. They arrived there with their attendant retinues at a little before ten o’clock, the hour at which the court began to sit. Policemen were to be seen about the large courtyard, clad in white jackets and blue serge trousers and white helmets. They were the visible and self-conscious representatives of might, majesty, dominion, and power. Habitual criminals made remarks about them as they passed up and down amongst the scores of people who loitered in the courtyard; but they paid no attention to these, for freedom of ambiguous speech is the privilege of all habitual criminals.

      Soon after their arrival, Susan and Maria entered the court-room with their friends to wait until their case should be called. They had been there more than once before as spectators, but now, as the principal actors in such a tremendous drama, they gazed about them with new and strange sensations.

      The room was furnished in the plainest manner possible. At the southern end of it was a platform, on which stood a desk and a chair: these were for the magistrate. To the magistrate’s right was the witness box, and just below his desk was a table, with a number of chairs around it. Here the court serjeant, one or two police inspectors, and the lawyers sat. Behind these, and facing the magistrate, was the dock; behind this dock were ranged a few wooden benches without backs, and apparently designed for the purpose of inflicting the maximum amount of physical discomfort on those who might choose to sit on them. These were for the use of the spectators.

      A case over, a trifling thing relating to a young lady with fifteen previous convictions for abusive language, the case of Susan Proudleigh v. Maria Bellicant was called. Maria, as the accused, took up her stand behind her lawyer, who rose and informed the magistrate that he appeared for her.

      “Susan Proudleigh!” called the court serjeant, and Susan rose. But the policeman at the door, who acted as the crier of the court, would not be defrauded of his privilege of shouting out her name; so immediately his voice was heard screaming, “Su—u—u—san Pounder! Su—u—u—san Pounder! Su—u—u—san Pounder!” And another policeman outside took up the cry with, “Su—u—u—san Plummer! Su—u—u—san Plummer! Su—u—san Plummer!” and was about to return the verdict of “No answer,” when he learnt that the lady was inside.

      Susan was motioned towards the witness box after Maria had vehemently pleaded not guilty to the charge of assault and battery. She felt nervous as she gazed around the crowded room, but she was comforted by the reflection that she looked very well in her white lawn frock trimmed with blue ribbons, with hat to match.

      She took the book in her hand as directed, and swore that she would tell nothing but the truth. Then she stated her case.

      “My Honour, I was walking me way quite quiet an’ peaceful down Blake Lane on Thursday night last week; I was goin’ for a walk, my Honour, an’ thinking about——”

      “Never mind what you were thinking about,” said the magistrate; “go on.”

      “Yes, my Honour. I was thinkin’ about me poor old father at home, when all of a sudden I see Maria Bellicant at the corner. I was goin’ to tell ’er good evening, because as I know I never do her nothing, I had no bad feelings against ’er, and——”

      “Oh, never mind all that!” interrupted the magistrate impatiently; “we don’t want to hear about your feelings. Tell us the facts.”

      This was distinctly disconcerting. Susan, who had been trying to manipulate her th’s properly so as to make a good impression upon His Honour, now began to think he was prejudiced against her. However, she went bravely on.

      “I go up to Maria, my Honour, an’ I was going to say, ‘Good evening, Maria,’ when she look at me an’ laugh. An’ she say, ‘Look at this wort’less gal!’ I say to her, ‘But, Maria, why you call me wort’less?’ an’ I go up nearer up to ’er in a friendly spirit; an’ she take ’er elbow an’ push me, an’ I hold ’er hand, an’ she collar me an’ begin to beat me, an’ I bawl for murder.”

      She paused, for this was her version of the truth, the whole truth, and nothing but the truth. Her lawyer asked her a few questions, the answers to which all tended to corroborate her story. She felt quite satisfied, believing that she had already won the case; but Maria’s lawyer rose very quietly, and intimated that he desired to ask her a few questions.

      “Your name is Susan Proudleigh?” he asked, the tone of his voice suggesting that he thought the name might be an alias.

      “Yes.”

      “You live at No. 101 Blake Lane?”

      “Yes, sir.”

      “Your intended’s name is Thomas Wooley?”

      “What has that to do with the case?” asked the magistrate.

      “A great deal, your Honour,” answered the lawyer. “Now, Susan,” he went on, “remember you are on your oath! Your sweetheart’s name is Thomas Wooley, isn’t it?”

      Susan looked at him dumbly. But his “Answer me!” was too peremptory to be disobeyed.

      “Yes,” she answered, and her heart sank, for she remembered what she had said to Tom about his name not being called.

      “And he is tired of you, isn’t he?” her questioner continued mercilessly, rejoicing in her confusion.

      “What you mean?”

      “Answer my question, miss!” was again the command.

      “No; him never tell me so.”

      “Ah, now, don’t you know that Thomas is in love with Maria?”

      “I don’t know dat at all; in fact, you ’ave no business——”

      “Don’t you dare argue with me! Now when you met Maria Bellicant that night, and when you told her that she had stolen the clothes she had on——”

      “I never tell ’er so!” Susan burst forth. “I tell ’er she didn’t ’ave a decent dress to wear!”

      “Oh! so you provoked her, did you?”

      Susan perceived that she had blundered, but the lawyer did not give her a chance to recover herself.

      “Why did you provoke her? Answer me at once!” he insisted, and she was about to blunder further, when her lawyer rose and asked the magistrate if his client was to be intimidated and bullied in that fashion? He suggested that Susan had offered no provocation whatever, and, although the magistrate promptly stopped him, Susan caught the cue. She had to admit, however, that she had struck Maria after she herself had been struck, and Maria’s lawyer was satisfied that Susan’s principal witness would admit far more than that.

      This witness was a young man, one Hezekiah Theophilus Wilberforce. Catherine had taken


Скачать книгу