Solomon Maimon: An Autobiography. Solomon Maimon

Solomon Maimon: An Autobiography - Solomon Maimon


Скачать книгу
well. My grandfather therefore gave over to my uncle another village, and kept my father by himself, although from his profession as a scholar my father was not particularly adapted for the occupations of household-management. He merely kept accounts, made contracts, conducted processes at law, and attended to other matters of the same sort. My mother, on the other hand, was a very lively woman, well disposed to all sorts of occupations. She was small of stature, and at that time still very young.

      An anecdote I cannot avoid touching on here, because it is the earliest reminiscence from the years of my youth. I was about three years old at the time. The merchants, who put up constantly at the place, and especially the shaffers, that is, the nobles who undertook the navigation, the purchase and delivery of goods, for the higher nobility, were extremely fond of me on account of my liveliness, and made all sorts of fun with me. These merry gentlemen gave my mother, on account of her small stature and liveliness, the nickname of Kuza, that is, a young filly.[12] As I heard them often call her by this name, and knew nothing of its meaning, I also called her Mama Kuza. My mother rebuked me for this, and said, "God punishes any one who calls his mother Mama Kuza." One of these Shaffers, Herr Piliezki, used every day to take tea in our house, and enticed me to his side by giving me at times a bit of sugar. One morning while he was drinking his tea, when I had placed myself in the usual position for receiving the sugar, he said he would give it to me only on condition that I should say Mama Kuza. Now as my mother was present, I refused to do it. He made a sign therefore to my mother to go into an adjoining room. As soon as she had shut the door, I went to him and whispered into his ear, Mama Kuza. He insisted however that I should say it out loud, and promised to give me a piece of sugar for each time that it was spoken. Accordingly I said, "Herr Piliezki wants me to say Mama Kuza; but I will not say Mama Kuza, because God punishes any one who says Mama Kuza." Thereupon I got my three pieces of sugar.

      My father introduced into the house a more refined mode of life, especially as he traded with Königsberg in Prussia, where he procured all sorts of pretty and useful articles. He provided himself with tin and brass utensils; we began to have better meals, to wear finer clothes, than before; I was even clad in damask.

       Table of Contents

       Table of Contents

      In my sixth year my father began to read the Bible with me. "In the beginning God created the heaven and the earth." Here I interrupted my father, and asked, "But, papa, who created God?"

      "God was not created by any one," replied my father; "He existed from all eternity."

      "Did he exist ten years ago?" I asked again.

      "O yes," my father said, "He existed even a hundred years ago."

      "Then perhaps," I continued, "God is already a thousand years old?"

      "Silence! God was eternal."

      "But," I insisted, "He must surely have been born at some time."

      "You little fool," said my father, "No! He was for ever and ever and ever."

      With this answer I was not indeed satisfied; but I thought "Surely papa must know better than I, and with that I must therefore be content."

      This mode of representation is very natural in early youth, when the understanding is still undeveloped, while the imagination is in full bloom. The understanding seeks merely to grasp, the imagination to grasp all round.[13] That is to say, the understanding seeks to make the origin of an object conceivable, without considering, whether the object, whose origin is known, can also be actually represented by us or not. The imagination, on the other hand, seeks to gather into a complete image something, the origin of which is to us unknown. Thus, for example, an infinite series of numbers, which progresses according to a definite law, is for the understanding an object, to which by this law definite qualities are attached, and an object just as good as a finite series, which progresses according to the same law. For the imagination, on the other hand, the latter indeed is an object; but not the former, because it cannot grasp the former as a completed whole.

      A long time afterwards, when I was staying in Breslau, this consideration suggested to me a thought, which I expressed in an essay that I laid before Professor Garve, and which, though at the time I knew nothing of the Kantian philosophy, still constitutes its foundation. I explained this somewhat in the following way:—The metaphysicians necessarily fall into self-contradiction. According to the confession of Leibnitz himself, who in this appeals to the experiment of Archimedes with the lever, the Law of Sufficient Reason or Causality is a principle of experience. Now, it is quite true that in experience everything is found to have a cause; but for the very reason, that every thing has a cause, nothing can be met with in experience which is a first cause, that is, a cause which has no cause to itself. How then can the metaphysicians infer from this law the existence of a first cause?

      Afterwards I found this objection more particularly developed in the Kantian philosophy, where it is shown that the Category of Cause, or the form of hypothetical judgments used in reference to the objects of nature, by which their relation to one another is determined a priori, can be applied only to objects of experience through an a priori schema. The first cause, which implies a complete infinite series of causes, and therefore in fact a contradiction, since the infinite can never be complete, is not an object of the understanding, but an idea of reason, or, according to my theory, a fiction of the imagination, which, not content with the mere knowledge of the law, seeks to gather the multiplicity, which is subject to the law, into an image, though in opposition to the law itself.

      On another occasion I read in the Bible the story of Jacob and Esau; and in this connection my father quoted the passage from the Talmud, where it is said, "Jacob and Esau divided between them all the blessings of the world. Esau chose the blessings of this life, Jacob, on the contrary, those of the future life; and since we are descended from Jacob, we must give up all claim to temporal blessings." On this I said with indignation, "Jacob should not have been a fool; he should rather have chosen the blessings of this world." Unfortunately I got for answer, "You ungodly rascal!" and a box on the ear. This did not of course remove my doubt, but it brought me to silence at least.

      The Prince Radzivil, who was a great lover of the chase, came one day with his whole court to hunt in the neighbourhood of our village. Among the party was his daughter who afterwards married Prince Rawuzki. The young princess, in order to enjoy rest at noon, betook herself with the ladies of her court, the servants in waiting and the lackeys, to the very room, where as a boy I was sitting behind the stove. I was struck with astonishment at the magnificence and splendour of the court, gazed with rapture at the beauty of the persons and at the dresses with their trimmings of gold and silver lace; I could not satisfy my eyes with the sight. My father came just as I was out of myself with joy, and had broken into the words, "O how beautiful!" In order to calm me, and at the same time to confirm me in the principles of our faith, he whispered into my ear, "Little fool, in the other world the duksel will kindle the pezsure for us," which means, In the future life the princess will kindle the stove for us. No one can conceive the sort of feeling which this statement produced in me. On the one hand, I believed my father, and was very glad about this future happiness in store for us; but I felt at the same time pity for the poor princess who was going to be doomed to such a degrading service. On the other hand, I could not get it into my head, that this beautiful rich princess in this splendid dress should ever make a fire for a poor Jew. I was thrown into the greatest perplexity on the subject, till some game drove these thoughts out of my head.

      I had from childhood a great inclination and talent for drawing. True, I had in my father's house never a chance of seeing a work of art, but I found on the title-page of some Hebrew books woodcuts of foliage, birds and so forth. I felt great pleasure in these woodcuts,


Скачать книгу