Fifty-One Years of Victorian Life. Countess of Margaret Elizabeth Leigh Child-Villiers Jersey

Fifty-One Years of Victorian Life - Countess of Margaret Elizabeth Leigh Child-Villiers Jersey


Скачать книгу
could not leave their baby to cry like that, so they brought back the stolen child and took away their own. That steward was such a man of resource that one cannot help wishing that he were alive to deal with the Sinn Feiners of the present day. Another piece of good advice which we received was, if we saw a fairy (known by his red jacket) in a field to keep an eye fixed on him till we came up with him—then to take away his purse, and each time we opened it we should find a shilling. I regret to say that I never had the opportunity, but the guide, remarking my father’s tendency to give whenever asked, observed that he thought his lordship had found a fairy purse. It is a commonplace to notice the similarity of folk-lore in many lands pointing to a common origin, but it is rather curious to compare the tale of the O’Donoghue with that of the Physicians of Myddfai in South Wales. Only in that the husband, not the wife, caused the final tragedy. The fairy-wife, rising from the Lake, warns her mortal husband that she will disappear for ever if he strikes her three times. Long years they live in happiness, but thrice does he give her a slight blow to arouse her from unconventional behaviour at a christening, a wedding, and a funeral respectively. Thereupon she wends her way to the Lake and like a white cloud sinks into its waters. She leaves her sons a legacy of wisdom and healing skill, and from time to time a shadowy form and clear voice come to teach them still deeper knowledge.

      From the south of Ireland we went to the north, but I regret to say were not nearly so fascinated by the loyal Ulsterman as by the forthcoming sons of the south. Nevertheless we enjoyed the wild scenery of Lough Swilly and the legends connected with Dunluce Castle and the Giant’s Causeway. Among the tales of Dunluce was that of a banshee whose duty it is (or was) to keep clean one of the rooms in the ruin. The old man who showed us over declared that she did not always properly fulfil her task. She is supposed to be the spirit of a cook who fell over the rocks into the water and reappears as a tall woman with red hair. The place of cook must have been a rather trying one in ancient days, for the kitchen pointed out to us was on the edge of a precipice and we were told that once when a good dinner was prepared the attendants let it all fall into the sea! It was not, however, explained whether this was the occasion on which the like fate befell the cook. Possibly she died in a frantic effort to rescue it.

      THE GIANT BENADADDA

      The Giant’s Causeway was very interesting. We first entered Portcorn Cave, which has fine colours and a great deal of froth said to have been caused by the giant’s washerwoman washing a few collars there. The giant in question was called Fin MacCoul, and at the same time there lived another Giant in Scotland called Benadadda. Wishing to pass backwards and forwards, the two agreed that Fin should pave a way of columns and Benadadda should work it. Hence Fingal’s Cave—gal or gael meaning “the stranger”—presumably the name was given in compliment to the future guest. But the two champions found the work harder than they had expected, and Benadadda sent to tell Fin that if he did not make haste he must come over and give him a beating. Fin returned that he was not to put himself out, but to come if he pleased. Soon after Fin rushed in crying out to his wife, “Goodness gracious! he’s coming. I can’t face that fellow!” And he tumbled into bed.

      Soon Benadadda walked in. “Good day, ma’am. Ye’re Mrs. McCoul?”

      “Yes, sir; I percave you are Benadadda?”

      “I am ma’am. Is Fin at home?”

      “He’s just gone into the garden for a few vegetables, but he’ll be back directly. Won’t ye take a cheer?”

      “Thank you kindly”—and he sat down.

      She continued: “I’ve got a little boy in that cradle and we think he’s taything, fer he won’t give the fayther nor me any raste. Just put your finger along his gums.”

      Benadadda, unable to refuse a lady, put his fingers into Fin’s mouth, who promptly bit them off, and then jumping up called on Benadadda to come on. The Scottish giant, unable to fight with his wounded hand, told them, “I wish I’d never come among you craters,” and walked off. Mrs. MacCoul ran after him with an oatcake, but having tasted it he said, “Very good outside, but give the rest to your goodman”; for she had baked the tin girdle inside the cake. This is how I recorded the tale, which I suppose I picked up locally, but I have somewhere heard or read another account in which, without waiting for his fingers to be bitten off, Benadadda exclaimed, “Begorra, is that the baby? then I’ll be but a mouthful to the fellow himself,” and made off.

      I am unable to say which version is authentic, but neither seems to attribute undaunted valour to either champion, and both agree that Irish wit got the better of superior Scottish strength. I record these tales rather than attempt description of the Caves and other beauties of the coast, as the physical features remain and the legends may be forgotten. The great rocks shaped like columns are called the Giant’s Organs, and are (or were) supposed to play every Christmas morning. The tune they play is “St. Patrick’s day in the morning,” upon hearing which the whole Causeway dances round three times.

      We left Ireland at the end of August, having thoroughly enjoyed our travels there. It was then a peaceful country. The Queen had given her name to Queenstown Harbour in 1849, and I suppose had visited Killarney on the same occasion. Anyhow, memories of her stay still lingered there. I recollect even now the enthusiasm with which a boatman who had been one of those who had taken her on the Lake said, “I passed a long day looking at her.” It was a thousand pities that she did not often revisit Ireland.

       Table of Contents

      MARRIAGE

      Next year—1870—all thoughts were to a large extent taken up with the Franco-German War. It does not seem to me that we took violent sides in the struggle. Naturally we were quite ignorant of the depths of cruelty latent in the German nature, or of the manœuvres on the part of Bismarck which had led to the declaration of war. We were fond of our sister’s French governess Mdlle. Verdure, and sorry for the terrible collapse of her country, but I think on the whole that the strongest feeling in our family was amazement at the revelation of inefficiency on the part of the French, mingled with some admiration for the completeness of German organisation. Anyhow, everyone was set to work to provide comforts for the sick and wounded on both sides—medical stores which I fancy would have been to a large extent condemned wholesale if submitted to the medical authorities during the late War, but which I am sure were very useful and acceptable in ’70–71. As is well known, that winter was an exceptionally hard one—we had fine times skating, and I remember a very pleasant visit to old Lord Bathurst at Cirencester—but it must have been terrible in Paris. Our French man-cook had some refugee sisters quartered in the neighbourhood who were employed by my mother in dressmaking work for our benefit, but I do not know whether refugees were numerous in England.

      What did really excite us in common with all England were the excesses of the Commune. Never shall I forget the papers coming out with terrific headlines: “Paris in Flames—Burning of the Tuileries,” and so on. I passed the morning in floods of tears because they were “burning history,” and had to be rebuked by my mother for expressing the wish that the incendiaries could be soaked in petroleum and themselves set on fire.

      The year 1871 was rendered interesting to our family by the marriages of our two Leigh uncles—Chandos, commonly known among us as “Uncle Eddy,” married an amiable and good-looking Miss Rigby, who inherited money from a (deceased) Liverpool father. Uncle Eddy was a great character. A fine, athletic man, successful in every walk of life which he entered, a good horseman, cricketer and actor, he did well at the Bar and seemed to know practically everybody and to be friends with them all. He was blessed with supreme self-confidence and appeared innocently convinced that everyone was as much interested in his affairs as he was himself. This childlike disposition was really attractive, and quite outweighed the boyish conceit which endured to the end of a long and useful life.

      His love affairs with Miss Rigby were naturally very public property. I heard all about them from the beginning, and have no doubt that anyone of age to listen and capable of sympathising was similarly


Скачать книгу