New Amazonia: A Foretaste of the Future. Mrs. George Corbett
A POLITICAL ALLEGORY.
And lo! there dwelt in this country a man whose name was Carolus. And this Carolus, who was surnamed Patriotus, looked with bitterness upon the wickedness of the oppressor, and said unto his friends and disciples, “Verily, I can no longer look upon the tribulations of my people, but will gird up my loins, and will set forth on a pilgrimage to the land of the oppressor.”
And behold after many days he came to Londinensis, the chief city of the Albionites, and saw that which was not good in his sight. But he met many people who sate him at their board, and who looked upon him as the deliverer of his people. Unto them he said, “Verily, I will lift up my voice, so that it shall be heard of all the nations. And I will open the eyes of the people, so that they shall no longer look with favour upon the evil doings of their chief rulers. And I will say unto them, ‘Cast your eyes upon Erinea, the country of my forefathers, and behold how my brethren gnash their teeth, and struggle in vain under the yoke of the spoiler and misruler.’ And I will call upon them to give me their help in the deliverance of my people. And my nation shall bless those who lift up their voices for Erinea.”
And behold all these things came to pass.
And the friends of Carolus, surnamed Patriotus, said unto him, “It is well that thou shouldest do this great thing. And, verily, we will aid thee. Our houses shall be thy houses, and our purses shall be thy purses, until the great things which thou prophesiest shall come to pass.”
And Carolus, surnamed Patriotus, lifted up his voice against the oppressor, yea, even in the assembly of the rulers of the Albionites did he lift up his voice, and many disciples followed him.
But there was a great prince in Londinensis, the chief city of the Albionites, who waxed wroth at the preachings of Carolus, and who looked upon his teachings as evil. The name of this prince was Tempus Londinus, and he said unto his servants, “Yea, verily, this Carolus is a seditious man, and we must banish him from the great house of the people, else will he conquer us, and the power of the Albionites will be as naught in the eyes of the nations.”
And there came unto the steward of Tempus, surnamed Londinus, a man named Dupus Journalius. This man longed for riches, and knew much that was pleasing to the steward of Tempus. Unto him he saith, “Lo, thy servant hath travelled far to satisfy thy desires, and to please my lord the prince. He has been to the chief city of the Erinians, and has spoken to a man who dwells there. This man has a sword, made by Carolus, and nothing but the poison which is worked into this sword can destroy Carolus, surnamed Patriotus. Carolus made this sword in order to destroy his enemies, but lo! he is now himself in their toils, and shall feel the hand of the smiter.”
And the steward of the mighty Tempus said unto Dupus, he that was surnamed Journalius, “Fetch this man hither, that we may behold this weapon.”
But Dupus answered and said, “Not so, my lord, for this thing is wonderful, and Judas Dublinus will not sell it but for a great price. Yea, verily, the price is great.”
Then said the chief steward unto Dupus, “Go thy way, and return unto me to-morrow, when thou shalt see the mighty prince Tempus and his high priests, and they shall give thee an answer.”
And when Dupus returned on the morrow, he prostrated himself before Tempus Londinus and his high priests, and they looked with favour upon him, and gave him great wealth, saying, “Go thou to Judas, surnamed Dublinus, and give him of thy wealth, and say unto him, ‘Verily I have spoken of thee to the rulers of the Albionites, and thou and thy doings have found favour in their sight. Moreover, thou shalt not be punished for thy sins, but if thou wilt render unto me the poisoned sword wherewith to destroy Carolus, surnamed Patriotus, thou shalt dwell in the tents of the righteous.’ ”
And Dupus journeyed to the chief city of the Erinians, and told all those things unto Judas, surnamed Dublinus, who answered and said, “Yea, verily, my lord hath done well by his servant. Here is the sword which shall destroy Carolus, surnamed Patriotus.”
Therefore Dupus was filled with joy, and hastened to carry the sword to the mighty prince of the Albionites. And the prince was well pleased with him, and many of the chief rulers of the people also rejoiced with him, saying unto each other, “Now we shall be delivered from the teachings of this vile impostor, and our country shall prosper, for the false prophet of Erinia is vanquished, and his disciples shall be scattered over all the earth.”
But lo! and behold! a wonder came to pass. For when the high priests of Tempus Londinus hurled the poisoned sword, which Carolus was said to have wrought with his own hands, yea, when it was hurled at Carolus, he valiantly seized the sword, and fought his enemies therewith, so that those who thought to see him fall dead were amazed at his vigour.
But although Carolus did not die, he was sick for many days, and many people prophesied that his end was near, while his enemies said, “Rejoice, and be glad, for the foe is slain, and our enemies are crestfallen and hang their heads in shame!”
But there were others who said, “Nay, he shall not die, but shall live to plant the foot of scorn upon the neck of his enemy. We will give freely of our treasure, and we will carry him to the great apothecary, Carolus Magnus, and lo! he will heal his wounds, and lay bare the foul sores of the slanderers.”
And all the Erinians cried aloud unto Carolus Magnus, saying, “Save our apostle, and let him not perish under the heel of his enemy.”
Now Carolus, surnamed Magnus, was skilled in the art of healing, and it came to pass after many days that Carolus, surnamed Patriotus, recovered from his grievous sickness, and henceforth the great prince and his high priests looked with disfavour upon Dupus Journalius.
And Tempus Londinus was exceeding wroth, and sent for Judas, surnamed Dublinus. But the heart of Judas was filled with fear, so that he repented him of what he had done, and wandered afar off, sending unto Tempus and his high priests a message, saying, “Verily, I am a sinner, and have led a mighty prince into error. The sword which should have destroyed Carolus, surnamed Patriotus, was of a truth poisoned, but the poison lurks in the hilt, not in the point, of the weapon. If my lord falls sick thereof, let him not blame his servant Judas, who was tempted by the promise of great riches. And where Judas goes, let no man follow.”
And the people clamoured for vengeance upon Judas and the hunters were set upon the track of the betrayer and he fell into their hands. But when they took their eyes from him, he sprang into the outermost darkness, and the inhabitants of the earth knew him no more.
And Tempus Londinus was in his turn grievously sick. But as for Carolus Patriotus, he grew mightier than ever, and there was rejoicing in Erinia when he triumphed over his enemies.
CHAPTER IV.
But although this Carolus Patriotus was thus allegorically announced to be the victor, his country still suffered for a long time at the hands of its rulers. Disaffection and jealousy, increased in many places by the disinclination of the discontented ones to relieve themselves honourably of their burdens, caused certain practices to arise in Erinia or Ireland, which only aggravated the reigning misery.
A custom called “boycotting” prevailed, whereby all those who were suspected or proved to be unpatriotic were deprived of all communication with those who might possibly be induced to do business with them. People caught conveying food or other necessaries to boycotted persons were ruthlessly shot, and very often horrible cruelties were perpetrated upon harmless cattle, in order to show that their owners had fallen under the ban.
Morality became a thing unknown in the country. Farms and houses were rented from landholders, who had no other source of income, by people who meant to live upon the produce of the land, but who were resolved not to pay anything for the privilege. This was accounted quite an honourable thing to do, and the worst crime of which an Irish farmer could be accused of being guilty was “paying his rent.”
Murder was an excusable necessity, but rent-paying was a crime punishable