Gargantua and Pantagruel. Francois Rabelais
cod, let me coll thee till I kill thee. And Friar John, the gladdest man in the world, never was man made welcomer, never was any more courteously and graciously received than Friar John. Come, come, said Gargantua, a stool here close by me at this end. I am content, said the monk, seeing you will have it so. Some water, page; fill, my boy, fill; it is to refresh my liver. Give me some, child, to gargle my throat withal. Deposita cappa, said Gymnast, let us pull off this frock. Ho, by G—, gentlemen, said the monk, there is a chapter in Statutis Ordinis which opposeth my laying of it down. Pish! said Gymnast, a fig for your chapter! This frock breaks both your shoulders, put it off. My friend, said the monk, let me alone with it; for, by G—, I’ll drink the better that it is on. It makes all my body jocund. If I should lay it aside, the waggish pages would cut to themselves garters out of it, as I was once served at Coulaines. And, which is worse, I shall lose my appetite. But if in this habit I sit down at table, I will drink, by G—, both to thee and to thy horse, and so courage, frolic, God save the company! I have already supped, yet will I eat never a whit the less for that; for I have a paved stomach, as hollow as a butt of malvoisie or St. Benedictus’ boot (butt), and always open like a lawyer’s pouch. Of all fishes but the tench take the wing of a partridge or the thigh of a nun. Doth not he die like a good fellow that dies with a stiff catso? Our prior loves exceedingly the white of a capon. In that, said Gymnast, he doth not resemble the foxes; for of the capons, hens, and pullets which they carry away they never eat the white. Why? said the monk. Because, said Gymnast, they have no cooks to dress them; and, if they be not competently made ready, they remain red and not white; the redness of meats being a token that they have not got enough of the fire, whether by boiling, roasting, or otherwise, except the shrimps, lobsters, crabs, and crayfishes, which are cardinalized with boiling. By God’s feast-gazers, said the monk, the porter of our abbey then hath not his head well boiled, for his eyes are as red as a mazer made of an alder-tree. The thigh of this leveret is good for those that have the gout. To the purpose of the truel—what is the reason that the thighs of a gentlewoman are always fresh and cool? This problem, said Gargantua, is neither in Aristotle, in Alexander Aphrodiseus, nor in Plutarch. There are three causes, said the monk, by which that place is naturally refreshed. Primo, because the water runs all along by it. Secundo, because it is a shady place, obscure and dark, upon which the sun never shines. And thirdly, because it is continually flabbelled, blown upon, and aired by the north winds of the hole arstick, the fan of the smock, and flipflap of the codpiece. And lusty, my lads. Some bousing liquor, page! So! crack, crack, crack. O how good is God, that gives us of this excellent juice! I call him to witness, if I had been in the time of Jesus Christ, I would have kept him from being taken by the Jews in the garden of Olivet. And the devil fail me, if I should have failed to cut off the hams of these gentlemen apostles who ran away so basely after they had well supped, and left their good master in the lurch. I hate that man worse than poison that offers to run away when he should fight and lay stoutly about him. Oh that I were but King of France for fourscore or a hundred years! By G—, I should whip like curtail-dogs these runaways of Pavia. A plague take them; why did they not choose rather to die there than to leave their good prince in that pinch and necessity? Is it not better and more honourable to perish in fighting valiantly than to live in disgrace by a cowardly running away? We are like to eat no great store of goslings this year; therefore, friend, reach me some of that roasted pig there.
Diavolo, is there no more must? No more sweet wine? Germinavit radix Jesse. Je renie ma vie, je meurs de soif; I renounce my life, I rage for thirst. This wine is none of the worst. What wine drink you at Paris? I give myself to the devil, if I did not once keep open house at Paris for all comers six months together. Do you know Friar Claude of the high kilderkins? Oh the good fellow that he is! But I do not know what fly hath stung him of late, he is become so hard a student. For my part, I study not at all. In our abbey we never study for fear of the mumps, which disease in horses is called the mourning in the chine. Our late abbot was wont to say that it is a monstrous thing to see a learned monk. By G—, master, my friend, Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes. You never saw so many hares as there are this year. I could not anywhere come by a goshawk nor tassel of falcon. My Lord Belloniere promised me a lanner, but he wrote to me not long ago that he was become pursy. The partridges will so multiply henceforth, that they will go near to eat up our ears. I take no delight in the stalking-horse, for I catch such cold that I am like to founder myself at that sport. If I do not run, toil, travel, and trot about, I am not well at ease. True it is that in leaping over the hedges and bushes my frock leaves always some of its wool behind it. I have recovered a dainty greyhound; I give him to the devil, if he suffer a hare to escape him. A groom was leading him to my Lord Huntlittle, and I robbed him of him. Did I ill? No, Friar John, said Gymnast, no, by all the devils that are, no! So, said the monk, do I attest these same devils so long as they last, or rather, virtue (of) G—, what could that gouty limpard have done with so fine a dog? By the body of G—, he is better pleased when one presents him with a good yoke of oxen. How now, said Ponocrates, you swear, Friar John. It is only, said the monk, but to grace and adorn my speech. They are colours of a Ciceronian rhetoric.
Chapter 1.XL.—Why monks are the outcasts of the world; and wherefore some have bigger noses than others.
By the faith of a Christian, said Eudemon, I do wonderfully dote and enter in a great ecstasy when I consider the honesty and good fellowship of this monk, for he makes us here all merry. How is it, then, that they exclude the monks from all good companies, calling them feast-troublers, marrers of mirth, and disturbers of all civil conversation, as the bees drive away the drones from their hives? Ignavum fucos pecus, said Maro, a praesepibus arcent. Hereunto, answered Gargantua, there is nothing so true as that the frock and cowl draw unto itself the opprobries, injuries, and maledictions of the world, just as the wind called Cecias attracts the clouds. The peremptory reason is, because they eat the ordure and excrements of the world, that is to say, the sins of the people, and, like dung-chewers and excrementitious eaters, they are cast into the privies and secessive places, that is, the convents and abbeys, separated from political conversation, as the jakes and retreats of a house are. But if you conceive how an ape in a family is always mocked and provokingly incensed, you shall easily apprehend how monks are shunned of all men, both young and old. The ape keeps not the house as a dog doth, he draws not in the plough as the ox, he yields neither milk nor wool as the sheep, he carrieth no burden as a horse doth. That which he doth, is only to conskite, spoil, and defile all, which is the cause wherefore he hath of all men mocks, frumperies, and bastinadoes.
After the same manner a monk—I mean those lither, idle, lazy monks—doth not labour and work, as do the peasant and artificer; doth not ward and defend the country, as doth the man of war; cureth not the sick and diseased, as the physician doth; doth neither preach nor teach, as do the evangelical doctors and schoolmasters; doth not import commodities and things necessary for the commonwealth, as the merchant doth. Therefore is it that by and of all men they are hooted at, hated, and abhorred. Yea, but, said Grangousier, they pray to God for us. Nothing less, answered Gargantua. True it is, that with a tingle tangle jangling of bells they trouble and disquiet all their neighbours about them. Right, said the monk; a mass, a matin, a vesper well rung, are half said. They mumble out great store of legends and psalms, by them not at all understood; they say many paternosters interlarded with Ave-Maries, without thinking upon or apprehending the meaning of what it is they say, which truly I call mocking of God, and not prayers. But so help them God, as they pray for us, and not for being afraid to lose their victuals, their manchots, and good fat pottage. All true Christians, of all estates and conditions, in all places and at all times, send up their prayers to God, and the Mediator prayeth and intercedeth for them, and God is gracious to them. Now such a one is our good Friar John; therefore every man desireth to have him in his company. He is no bigot or hypocrite; he is not torn and divided betwixt reality and appearance; no wretch of a rugged and peevish disposition, but honest, jovial, resolute, and a good fellow. He travels, he labours, he defends the oppressed, comforts the afflicted, helps the needy, and keeps the close of the abbey. Nay, said the monk, I do a great deal more than that; for whilst we are in despatching our matins and anniversaries in the choir, I make withal some crossbow-strings,