A Fortune Hunter; Or, The Old Stone Corral: A Tale of the Santa Fe Trail. John Dunloe Carteret

A Fortune Hunter; Or, The Old Stone Corral: A Tale of the Santa Fe Trail - John Dunloe Carteret


Скачать книгу
have never yet described him to you, from the fact that—that—Well, I feel a strange reluctance to say that Clifford, here, is the very image of that friend who died four years before my boy was born; but as I look at my son now, I almost fancy that Bruce is with me again, and that all my manhood's troubled years are only a fitful dream.

      "Since his boyhood I have noticed Clifford's resemblance to Bruce, and as my boy grew older he seemed to almost take the place of my lost friend, which has resulted, you perceive, in a sort of companionship between us which leads strangers to take us for brothers, instead of father and son. But to my story again.

      "The wedding-day dawned fair and serene, and at noon a company of young cadets from Chapultepec, all of whom were sons of the highest Mexican aristocracy, filed out on the avenue of cypresses that led to Monteluma, their snow-white horses trapped with gold and purple, and their steel helmets a mass of tossing plumes; their high top-boots of glossy black were embossed with gilt, and on the breasts of their white tunics the Mexican eagle flashed in silver, as two and two they galloped out to the great hacienda.

      "An hour later Ivarene entered her low, open carriage, which was richly gilded and drawn by four white horses that were almost hidden by garlands of bright-hued flowers. She wore a robe of white satin, while a tiara and necklace of pearls glimmered through the filmy veil that trailed like a mist about her form. Behind her, there rode in separate carriages, each drawn by two white horses, her seven bridesmaids, who were likewise dressed in white. Senora Labella sat by the side of Ivarene, and a grand dame also occupied each carriage with a bridesmaid; their sumptuous toilets of satin, velvet, and brocade were of purple and cream-rose, emerald and lilac.

      "As this brilliant company filed out on the avenue, four cadets riding in double file between each carriage, flowers were strewn in the road by long lines of peon children dressed in white. At the city gates a double guard of Mexican and American soldiers, riding white horses and gorgeous with military trappings, escorted them through the city to the grand plaza, where the old cathedral was thronged with the proud and great of two nations, while the ministers and foreign ambassadors of nearly all of Europe and the Americas, waited in pomp of state with their wives and daughters, all attired in the extreme of luxury. I shall not try to depict the splendor of the final scene when the cardinal in his robes of scarlet pronounced the solemn service, and pale, handsome Bruce, wearing his uniform of a colonel, received his bride from the hand of Don Hernando Rozarro, the Spanish ambassador.

      "Haughty Santa Anna was there, and General Taylor looked happily on, while all around were grouped our gallant officers, graceful and young, whose names now thunder down the galleries of fame linked with Antietam, Shiloh, and blood-drenched Malvern Hill. Grant and Lee, those slumbering lions, that in after years were to shake the continent with appalling conflict, now stood side by side, each carrying the wedding favor of their friend.

      "A scene of splendor ensued that recalled the old pageants of the Montezumas, when a long line of gilded coaches and prancing white horses filed out in the twilight, along the avenue returning to Monteluma. The sun had set, but a parting gleam was yet crimsoning the snow on the volcano of Toluco, while the sombre cypresses were aglow with the green and rosy light of torches, carried by the double line of peons in their ancient Aztec garb. Old Monteluma glimmered like a jewel from terrace to turret with colored lights, while out upon the broad esplanades, where thousands of the peons were feasting, the fountains flashed white and misty, like the snow-storms of my Northern home.

      "When Ivarene, leaning on Bruce's arm, walked up the long flight of steps to the doorway of her old home, the marble beneath her feet was hidden by the rose-leaves strewn by peon girls in white, while her train was borne by four small Indian pages in feather costumes, gorgeous as humming-birds. Within, the halls were blazing with light, and garlanded by tropic flowers. Tables were loaded with gold, silver, and crystal; wine flowed like water; while the viol and harp, gay dance and song, caused the hours to speed swiftly by, and the tired but happy revelers only sought their homes when the snowy summit of Popocatapetl was flushed with rose, and bars of pale gold flashed out from behind the dim crest of Orizaba.

      "After a brief honey-moon, which was spent at La Puebla, Bruce and his bride returned to Monteluma, and so urgent was the invitation which they extended for me to make my home with them until I should decide to return northward, that I immediately joined them in their princely abode.

      "My friend soon discovered that his rosy path was beset thickly with thorns, for every day he was made aware of the aversion in which his Mexican neighbors held him; their cold neglect cut deeper than their swords. So it was with growing alarm that his wife beheld these symptoms, for she well knew how the fine speeches and grave courtesy of her countrymen often covered hearts of hate and tiger-like rage; and when she saw the covert hostility of her former friends she became apprehensive, indeed, for the safety of her husband.

      "One day she startled us by proposing that we should all go North to her husband's former home on the Hudson, and she then proceeded to say that she had grown to view her native land with something of the feelings with which it was regarded abroad. She had resided in England several years, and now longed again for the life and freedom of the Anglo-Saxons.

      "Although Bruce was overjoyed at the prospect, he still said he would not insist on taking her from her native land and kindred; but when she said that her only relative living now was Labella, who was soon to marry Herr Von Brunn, a merchant of the capital, and that she had determined to sell Monteluma to an Englishman for seventy thousand doubloons, or over a million dollars, then he reluctantly consented to the change, only stipulating that the immediate park, grounds, and mansion should be reserved, so that if she grew tired of her Northern home they would find her old mansion awaiting their return.

      "Kissing him tenderly, she declared he was a Rozarro in spirit, if not in name. It was decided to leave the villa in charge of Labella, and in a short time a sale of the estate was consummated for the sum of fifty thousand doubloons, or seven hundred and fifty thousand dollars in gold—the mansion and park being reserved.

      "Senora Labella was dowered by Ivarene with a gift of several thousand doubloons on her wedding Von Brunn, after which event we set to work earnestly preparing for our overland journey northward. A long train of wagons were loaded with dry-goods for the markets of Northern Mexico. The price of such articles there had been enhanced enormously by the war, and Von Brunn shrewdly advised us to pursue this course. When Ivarene kindly offered to loan me money to invest in this manner, I gladly accepted fifty thousand dollars, with which I bought linen and cotton goods at the port of Vera Cruz, which was then crowded by the ships of all nations.

      "I might be pardoned for digressing a moment while speaking of the strange belief in a future state which Bruce entertained. There was a vein of seriousness and grave, quiet religion running through the nature of my friend, and often, while we were stretched on our blanket with no canopy but the dewless Mexican sky, studded by the Southern Cross, and bespangled by constellations that were new and strange to our eyes—often, I say, he would talk of that weird belief, which then was very enigmatical to me, but which in my maturer life has recurred with a sweet solace to my declining years.

      "Bruce believed that the soul was an individual, invisible as air and imperishable as time itself, and that the spirit was a progressive, rational being, which could never leave this earth until the great Judgment-day, at which time our planet would be as unfit for a human abode as the moon is at present.

      "After death, which, he said, was only a wearing out of the outer garment of the soul or spirit, the animating principle, or life, would still inhabit the earth, invisible to human eyes, but yet an intelligent, observing being; subtile as air, yet powerful as electricity. Whenever the newly released soul chose to do so, it could take on a new form by being re-born. He thought that before birth we were possessed of a life akin to that of the vegetable kingdom, but at birth a spirit that had lived before took possession of our bodies, and used us as a habitation until our bodies became either worn through age, or distasteful to the occupant—death ensuing in either case.

      "His highest idea of heaven, he said, would be to have the power to live again, and again meet those friends whom he had loved best in the prior life, guided to them unerringly by the mystic ties of love and affinity.


Скачать книгу