A Book About Words. G. F. Graham
tion>
G. F. Graham
A Book About Words
Published by Good Press, 2019
EAN 4057664590008
Table of Contents
CHAPTER I. ORIGIN OF WORDS—FAMILIES OF WORDS.
CHAPTER II. LATIN AND FRENCH WORDS.
CHAPTER III. OLD AND NEW WORDS.
CHAPTER IV. DEGENERACY OF WORDS.
CHAPTER VI. CONCRETE AND ABSTRACT WORDS.
CHAPTER VIII. THE SPELLING OF WORDS.
CHAPTER IX. FLEXIBILITY, VARIETY, ETC. OF WORDS.
CHAPTER X. DIFFERENT VIEWS OF THE SAME IDEA.
CHAPTER XII. THE PRONUNCIATION OF WORDS.
CHAPTER XIII. SLANG WORDS AND AMERICANISMS.
CHAPTER XIV. GENERAL REMARKS ON WORDS, ETC.
CHAPTER XV. GENERAL REMARKS ON WORDS, ETC. — continued.
CHAPTER XVI. MISCELLANEOUS DERIVATIONS OF WORDS.
INTRODUCTION.
What is meant by a Language? It is a collection of all the words, phrases, grammatical forms, idioms, &c., which are used by one people. It is the outward expression of the tendencies, turn of mind, and habits of thought of some one nation, and the best criterion of their intellect and feelings. If this explanation be admitted, it will naturally follow that the connection between a people and their language is so close, that the one may be judged of by the other; and that the language is a lasting monument of the nature and character of the people.
Every language, then, has its genius; forms of words, idioms, and turns of expression peculiar to itself; by which, independently of other differences, one nation may be distinguished from another. This condition may be produced by various causes; such as soil, climate, conquest, immigration, &c. Out of the old Roman, or Latin, there arose several modern languages of Europe; all known by the generic name—Romance; viz. Italian, French, Provençal, Spanish, and Portuguese. These may be called daughters of ancient Latin; and the natives of all these countries down to the seventh century, both spoke and wrote that language. But when the Scandinavian and Germanic tribes invaded the West of Europe, the Latin was broken up, and was succeeded by Italian, French, Spanish, &c. The Latin now became gradually more and more corrupt, and was, at length, in each of these countries, wholly remodelled.
History has been called ‘the study of the law of change;’ i.e. the process by which human affairs are transferred from one condition to another. The history of a language has naturally a close analogy with political history; the chief difference being that the materials of the latter are facts, events, and institutions; whilst the former treats of words, forms, and constructions. Now, in the same way as a nation never stands still, but is continually undergoing a silent—perhaps imperceptible—transformation, so it is with its language. This is proved both by experience and reason. We need hardly say that the English of the present time differ widely from the English of the fourteenth century; and we may be quite sure that the language of this country, two or three centuries hence, will be very different from what it is at present. It would be impossible for a nation either to improve or decay, and for its language at the same time to remain stationary. The one being a reflex of the other, they must stand or fall together.
What, then, is this law of change? On what principles is it based? How are we to study or follow out its operations? These questions are exceedingly difficult, if not impossible, to answer definitively. But there are circumstances connected with the formation of certain languages which may throw some light on them. It may be received as a principle that, when one nation is overrun or conquered by another,