A History of French Literature. Edward Dowden

A History of French Literature - Edward Dowden


Скачать книгу
out his good sense and wise counsels with a liberal hand, he also wields vigorously the dunghill pitchfork. If he is gross beyond what can be described, he is not, apart from the evil of such grossness, a corrupter of morals, unless morals be corrupted by a belief in the goodness of the natural man. The graver wrongs of his age—wars of ambition, the abuse of public justice, the hypocrisies, cruelties, and lethargy of the ecclesiastics, distrust of the intellectual movement, spurious ideals of life—are vigorously condemned. Rabelais loves goodness, charity, truth; he pleads for the right of manhood to a full and free development of all its powers; and if questions of original sin and divine grace trouble him little, and his creed has some of the hardihood of the Renaissance, he is full of filial gratitude to le bon Dieu for His gift of life, and of a world in which to live strongly should be to live joyously.

      The influence of Rabelais is seen in the writers of prose tales who were his contemporaries and successors; but they want his broad good sense and real temperance. BONAVENTURE DES PÉRIERS, whom Marguerite of Navarre favoured, and whose Nouvelles Récréations, with more of the tradition of the French fabliaux and farces and less of the Italian manner, have something in common with the stories of the Heptaméron, died in desperation by his own hand about 1543. His Lucianic dialogues which compose the Cymbalum Mundi show the audacity of scepticism which the new ideas of the Renaissance engendered in ill-balanced spirits. With all his boldness and ardour Rabelais exercised a certain discretion, and in revising his own text clearly exhibited a desire to temper valour with prudence.

      It is remarkable that just at the time when Rabelais published the second and best book of his Pantagruel, in which the ideality and the realism of the Renaissance blossom to the full, there was a certain revival of the chivalric romance. The Spanish Amadis des Gaules (1540–48), translated by Herberay des Essarts, was a distant echo of the Romances of the Round Table. The gallant achievements of courtly knights, their mystical and platonic loves, were a delight to Francis I., and charmed a whole generation. Thus, for the first time, the literature of Spain reached France, and the influence of Amadis reappears in the seventeenth century in the romances of d'Urfé and Mdlle. de Scudéry.

      If the genius of the Renaissance is expressed ardently and amply in the writings of Rabelais, the genius of the Reformation finds its highest and most characteristic utterance through one whom Rabelais describes as the "demoniacle" of Geneva—JEAN CALVIN (1509–64). The pale face and attenuated figure of the great Reformer, whose life was a long disease, yet whose indomitable will sustained him amid bodily infirmities, present a striking contrast to the sanguine health and overflowing animal spirits of the good physician who reckoned laughter among the means of grace. Yet Calvin was not merely a Reformer: he was also a humanist, who, in his own way, made a profound study of man, and who applied the learning of a master to the determination of dogma. His education was partly theological, partly legal; and in his body of doctrine appear some of the rigour, the severity, and the formal procedures of the law. Indignation against the imprisonment and burning of Protestants, under the pretence that they were rebellious anabaptists, drew him from obscurity; silence, he thought, was treason. He addressed to the King an eloquent letter, in which he maintained that the Reformed faith was neither new nor tending towards schism, and next year (1536) he published his lucid and logical exposition of Protestant doctrine—the Christianæ Religionis Institutio. It placed him, at the age of twenty-seven, as leader in the forefront of the new religious movement.

      But the movement was not merely learned, it was popular, and Calvin was resolved to present his work to French readers in their own tongue. His translation—the Institution—appeared probably in 1541. Perhaps no work by an author of seven-and-twenty had ever so great an influence. It consists of four books—of God, of Jesus as a Mediator, of the effects of His mediatorial work, and of the exterior forms of the Church. The generous illusion of Rabelais, that human nature is essentially good, has no place in Calvin's system. Man is fallen and condemned under the law; all his righteousness is as filthy rags; God, of His mere good pleasure, from all eternity predestinated some men to eternal life and others to eternal death; the Son of God came to earth to redeem the elect; through the operation of the Holy Spirit in the gift of faith they are united to Christ, are justified through His righteousness imputed to them, and are sanctified in their hearts; the Church is the body of the faithful in every land; the officers of the Church are chosen by the people; the sacraments are two—baptism and the Lord's Supper. In his spirit of system, his clearness, and the logical enchainment of his ideas, Calvin is eminently French. On the one side he saw the Church of Rome, with—as he held—its human tradition, its mass of human superstitions, intervening between the soul and God; on the other side were the scepticism, the worldliness, the religious indifference of the Renaissance. Within the Reforming party there was the conflict of private opinions. Calvin desired to establish once for all, on the basis of the Scriptures, a coherent system of dogma which should impose itself upon the minds of men as of divine authority, which should be at once a barrier against the dangers of superstition and the dangers of libertine speculation. As the leaders of the French Revolution propounded political constitutions founded on the idea of the rights of man, so Calvin aimed at setting forth a creed proceeding, if we may so put it, from a conception of the absolute rights of God. Through the mere good pleasure of our Creator, Ruler, Judge, we are what we are.

      It is not perhaps too much to say that Calvin is the greatest writer of the sixteenth century. He learned much from the prose of Latin antiquity. Clearness, precision, ordonnance, sobriety, intellectual energy are compensations for his lack of grace, imagination, sensibility, and religious unction. He wrote to convince, to impress his ideas upon other minds, and his austere purpose was attained. In the days of the pagan Renaissance, it was well for France that there should also be a Renaissance of moral rigour; if freedom was needful, so also was discipline. On the other hand, it may be admitted that Calvin's reason is sometimes the dupe of Calvin's reasoning.

      His Life was written in French by his fellow-worker in the Reformation, Théodore de Bèze, who also recorded the history of the Reformed Churches in France (1580). Bèze and Viret, together with their leader Calvin, were eminent in pulpit exposition and exhortation, and in Bèze the preacher was conjoined with a poet. At Calvin's request he undertook his translation of the Psalms, to complete that by Marot, and in 1551 his sacred drama the Tragédie Française du sacrifice d'Abraham, designed to inculcate the duty of entire surrender to the divine will, and written with a grave and restrained ardour, was presented at the University of Lausanne.

      

       Table of Contents

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBLAC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NT
Скачать книгу