Louisiana Lou. William West Winter
to be a piece torn from a paper sack, and on it was scrawled in painful characters a few words in some language utterly unknown to him.
“It is Basque,” said mademoiselle, and translated: 69 “ ‘My love, I am assassinated! Farewell, and avenge me! There is much gold. The good Monsieur Brandon will——’ ”
It trailed off into a meaningless, trembling line.
The other was a letter written on ruled paper. The cramped, schoolboyish characters were those of a man unused to much composition and the words were the vernacular of the ranges.
“Dear madam,” it began, “I take my pen in hand to write you something that I sure regrets a whole lot. Which I hope you all bears up under the blow like a game woman, which your late respected husband sure was game that a way. There ain’t much I can say to break the news, ma’am, and I can’t do nothing, being so far away, to show my sympathy. Your husband has done passed over. He was killed by some ornery hound who bushwhacked him somewheres in the hills, and who must have been a bloody killer because Pete, your husband, sure didn’t have no enemies, and there wasn’t no one that had any reason to kill him. He was coming home from the Esmeraldas with his sheep which we was allowing to winter close to the ranch instead of in the desert to see if feeding them would pay and some murdering gunman done up and shot him with a thirty-thirty soft nose, which makes it worse. I’m sending the slug that done it.
“Pete was sure a true-hearted gent, ma’am, and we was all fond of him spite of his being a Basco. 70 If we could have found the murderer we would sure have stretched him a plenty but there wasn’t no clew.
“Pete had found a gold mine, ma’am, and the specimens he had in his war bags was plenty rich as per the sample I am sending you herewith. He tried to tell me where it was but he was too weak when we found him. He said he wanted us to give you half of it if we found it and we sure would do that though it don’t look like we got much chance because he couldn’t tell where it was. The boys have been looking but they haven’t found it yet. If they do you can gamble your last chip they will split it with you or else there will be some more funerals around hereaways. But it ain’t likely they will find it, I got to tell you that so’s you won’t put your hopes on it and be disappointed.
“I am all broke up about Pete, and if there is anything I can do to help don’t you hesitate to let me know. I was fond of Pete, ma’am, and so was my granddaughter, which he made things for her and she sure doted on him. He was a good hombre.”
The letter was signed “I. Brandon.”
De Launay mused a moment. “Is that all?” he asked finally.
“It is all,” said mademoiselle. “But there is a mine, and, especially, there is the man who killed him.”
De Launay looked at the date on the letter. It was October, 1900. 71
“After nineteen years,” he reminded her, “the chances of finding either the mine or the man are very remote. Perhaps the mine has been found long ago.”
“Monsieur,” replied the girl, and her voice was again metallic and hard, “my mother received that letter. She put it away and treasured it. She hoped that I would grow up and marry a Basque, who would avenge her husband. She sent me to a convent so that I might be a good mate for a man. When she died she left me money for a dot. She had saved and she had inherited, and all was put aside for the man who should avenge her husband.
“But the war came before I was married, and afterward there was little chance that any Basque would take the quarrel on himself. It is too easy for the men to marry now that they are so scarce, and it is very difficult for one like me to find a husband. Besides, I have lived in the world, monsieur, and, like many others, I do not like to marry as though that were all that a woman might do. I do not see why I cannot go to America, find this mine and kill this man. The money that was to be my portion will serve to take me there and pay those who will assist me.”
“You desire to find the mine—or to kill the man?”
“Both. I do not like to be poor. It is an evil thing, these days, to be a poor woman in France. Therefore I wish to find the mine and be rich, for, 72 if I cannot marry, wealth will at least make life pleasant for me. But I wish to find that man, more than the mine.”
“And if I marry you, I will be deputized to do the butchery?”
“Monsieur mistakes me,” Solange spoke scornfully. “I can do my own avenging. Monsieur need not alarm himself.”
De Launay smiled. “I don’t think I’m alarmed. In fact, I am not sure I wouldn’t be willing to do it. Still, this vendetta seems to be rather old for any great amount of feeling on your part. How old were you when your father was killed?”
“Two years.”
De Launay laughed again, but choked it off when he noted the angry stiffening of mademoiselle’s figure. Somehow, her veiled countenance was impressive of lingering, bitter emotions. She was a Basque, and that was a primitive race. She was probably bold enough and hardy enough to fulfill her mission. She had plenty of courage and self-reliance, as he knew.
“The adventure appeals,” he told her, soberly enough, though the fumes of cognac were mounting again in his brain. “I am impelled to consider it, though the element of chance seems remote. It is rather a certainty that you will fail. But what is my exact part in the adventure?”
“That rests with you. For my part, all I require 73 is that you secure for me the right to go to America. I can take care of myself after that.”
“And leave me still married?”
“The marriage can be annulled as soon as you please after we arrive.”
“I am afraid it will hardly be as easy as that. To be sure, in the State of Nevada, where you are going, it should be easy enough, but even there it cannot be accomplished all at once. In New York it will be difficult. And how would I know that you had freed me if you left me behind?”
“If it pleases you you may go with me.” He caught the note of scorn again. In fact, the girl was evidently feeling a strain at having to negotiate with him at all. She was proud, as he guessed, and the only reason she had even considered such an unusual bargain was her contempt for him. He was one who, when he might have remained respected and useful, had deliberately thrown away his chances to become a sot and vagabond.
“But you will understand that this marriage is—not a real marriage. It gives you no right over me. If you so much as dare once to presume——” She was flaming with earnest threat, and he could well imagine that, if he ventured a familiarity, she would knife him as quickly as look at him.
“I understand that. You need have no fear. I was a gentleman once and still retain some of the 74 instincts. Then I am employed to go with you on this search? And the remuneration?”
“I will pay the expenses. I can do no more than that. And if the mine is found, you shall have a full share in it. That would be a third.”
“If I am to have a full share it would seem only fair that I contribute at least my own expenses. I should prefer to do so. While my pay has not been large, it has been more than an unmarried soldier needs to spend and I have saved some of it.”
“Then,” said mademoiselle in a tired voice, “you have decided that you will go?”
De Launay ordered and tossed off another drink and Solange shuddered. His voice was thickening and his eyes showed the effects of the liquor, although he retained full possession of his faculties.
“A sporting proposition!” he said with a chuckle. “It’s all of that and more. But still, I’m curious about one thing. This Morgan la fée business. If I am to wed a fairy I’ll at least know why they call her one. I’ll take on no witches sight unseen.”
Solange shrank a little. “I do not understand,” she said, faltering. Her expectations had been somewhat dashed.