Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика. Лев Толстой
государь, я убит,]
18
[пушечное мясо.]
19
[«Ко мне, товарищи! О, чорт! О, Господи!»]
20
[«Роскошь и убожество куртизанок,» роман Бальзака ]. Одна из тех милых книг, которых развелось такая пропасть в последнее время и которые пользуются особенной популярностью почему-то между нашей молодежью.
21
[Надо было видеть, в каком состоянии я его встретил вчера под огнем,]
22
[Разве флаг уже спущен?]
23
[Нет еще,]
24
[Если бы еще полчаса было темно, ложементы были бы вторично взяты,]
25
[Я не говорю нет, только чтобы вам не противоречить,]
26
[Какого вы полка?]
27
[Он идет смотреть наши работы, этот проклятый…]
28
[– Почему эта птица здесь?
– Потому что это сумка гвардейского полка; у него императорский орел.
– А вы из гвардии?
– Нет, шестого линейного.
– А это где купили?]
29
[В Балаклаве. Это просто из пальмового дерева.]
30
[Вы меня обяжете, если оставите себе эту вещь на память о нашей встрече.]
31
[Да, хороший табак, турецкий табак, – а у вас русский табак? хороший?]
32
[Они не красивы, эти русские скоты,]
33
[О чем это они смеются?]
34
[Не выходи за черту, по местам, чорт возьми......]
35
[графе Сазонове, которого я хорошо знал, сударь,]
36
[Это один из настоящих русских графов, из тех, которых мы любим.]
37
[– Я знал одного Сазонова, – говорит кавалерист, – но он, насколько я знаю, не граф, небольшого роста брюнет, приблизительно вашего возраста.
– Это так, это он. О, как я хотел бы видеть этого милого графа. Если вы его увидите, очень прошу передать ему мой привет. – Капитан Латур,]
38
[Не правда ли, какое ужасное печальное дело мы делаем? Жарко было прошлой ночью, не правда ли?]
39
[– О! это было ужасно! Но какие молодцы ваши солдаты, какие молодцы! Это удовольствие драться с такими молодцами!
– Надо признаться, что и ваши не ногой сморкаются,]
40
Последняя станция к Севастополю.
41
Во многих армейских полках офицеры полупрезрительно, полуласкательно называют солдата Москва или еще присяга.
42
Руководство для артиллерийских офицеров, изданное Безаком.
43
См. ниже в Словаре трудных для понимания слов.