Unwritten Literature of Hawaii - The Sacred Songs of the Hula. Nathaniel Bright Emerson

Unwritten Literature of Hawaii - The Sacred Songs of the Hula - Nathaniel Bright Emerson


Скачать книгу
bodily action. That it included comment on the meaning that lay back of the words may be gravely doubted. The average hula dancer of modern times shows great ignorance of the mele he recites, and this is true even of the kumu-hula. His work too often is largely perfunctory, a matter of sound and form, without appeal to the intellect.

      It would not be legitimate, however, to conclude from this that ignorance of the meaning was the rule in old times; those were the days when the nation's traditional songs, myths, and lore formed the equipment of every alert and receptive mind, chief or commoner. There was no printed page to while away the hours of idleness. The library was stored in one's memory. The language of the mele, which now has become antiquated, then was familiar speech. For a kumu-hula to have given instruction in the meaning of a song would have been a superfluity, as if one at the present day were to inform a group of well-educated actors and actresses who was Pompey or Julius Cæsar.

      "Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue." Hamlet's words to the players were, it may be supposed, the substance of the kumu's instructions to the pupils in his halau.

      The organization of a hula company was largely democratic. The kumu--in modern sense, the teacher--was the leader and conductor, responsible for the training and discipline of the company. He was the business manager of the enterprise; the priest, kahuna, the leader in the religious exercises, the one who interpreted the will of heaven, especially of the gods whose favor determined success. He might be called to his position by the choice of the company, appointed by the command of the alii who promoted the enterprise, or self-elected in case the enterprise was his own. He had under him a kokua kumu, a deputy, who took charge during his absence.

      The po'o-puaa was an officer chosen by the pupils to be their special agent and mouthpiece. He saw to the execution of the kumu's judgments and commands, collected the fines, and exacted the penalties imposed by the kumu. It fell to him to convey to the altar the presents of garlands, awa, and the like that were contributed to the halau.

      The paepae, also chosen by the pupils, subject to confirmation by the kumu, acted as an assistant of the po'o-puaa. During the construction of the kuahu the po'o-puaa stood to the right, the paepae at his left. They were in a general sense guardians of the kuahu.

      The ho'o-ulu was the guard stationed at the door. He sprinkled with sea-water mixed with turmeric everyone who entered the halau. He also acted as sergeant-at-arms to keep order and remove anyone who made a disturbance. It was his duty each day to place a fresh bowl of awa on the altar of the goddess (hanai kuahu), literally to feed the altar.

      In addition to these officials, a hula company naturally required the services of a miscellaneous retinue of stewards, cooks, fishermen, hewers of wood, and drawers of water.

      RULES OF CONDUCT AND TABUS

      Without a body of rules, a strict penal code, and a firm hand to hold in check the hot bloods of both sexes, it would have been impossible to keep order and to accomplish the business purpose of the organization. The explosive force of passion would have made the gathering a signal for the breaking loose of pandemonium. That it did not always so result is a compliment alike to the self-restraint of the people and to the sway that artistic ideals held over their minds, but, above all, to a peculiar system of discipline wisely adapted to the necessities of human nature. It does not seem likely that a Thespian band of our own race would have held their passions under equal check if surrounded by the same temptations and given the same opportunities as these Polynesians. It may well be doubted if the bare authority of the kumu would have sufficed to maintain discipline and to keep order, had it not been reenforced by the dread powers of the spirit world in the shape of the tabu.

      The awful grasp of this law; this repressive force, the tabu, held fast the student from the moment of his entrance into the halau. It denied this pleasure, shut off that innocent indulgence, curtailed liberty in this direction and in that. The tabu waved before his imagination like a flaming sword, barring approach to the Eden of his strongest propensity.

      The rules and discipline of the halau, the school for the hula, from our point of view, were a mixture of shrewd common sense and whimsical superstition. Under the head of tabus certain articles of food were denied; for instance, the sugar-cane--ko--was forbidden. The reason assigned was that if one indulged in it his work as a practitioner would amount to nothing; in the language of the kumu, aohe e leo ana kana mau hana, his work will be a failure. The argument turned on the double meaning of the word ko, the first meaning being sugar cane, the second, accomplishment. The Hawaiians were much impressed by such whimsical nominalisms. Yet there is a backing of good sense to the rule. Anyone who has chewed the sweet stalk can testify that for some time thereafter his voice is rough, ill-fitted for singing or elocution.

      The strictest propriety and decorum were exacted of the pupils; there must be no license whatever. Even married people during the weeks preceding graduation must observe abstinence toward their partners. The whole power of one's being must be devoted to the pursuit of art.

      The rules demanded also the most punctilious personal cleanliness. Above all things, one must avoid contact with a corpse. Such defilement barred one from entrance to the halau until ceremonial cleansing had been performed. The offender must bathe in the ocean; the kumu then aspersed him with holy water, uttered a prayer, ordered a penalty, an offering to the kuahu, and declared the offender clean. This done, he was again received into fellowship at the halau.

      The ordinary penalty for a breach of ceremony or an offense against sexual morality was the offering of a baked porkling with awa. Since the introduction of money the penalty has generally been reckoned on a commercial basis; a money fine is imposed. The offering of pork and awa is retained as a concession to tradition.

      V. CEREMONIES OF GRADUATION; DÉBUT OF A HULA DANCER

       Table of Contents

      CEREMONIES OF GRADUATION

      The ai-lolo rite and ceremony marked the consummation of a pupil's readiness for graduation from the school of the halau and his formal entrance into the guild of hula dancers. As the time drew near, the kumu tightened the reins of discipline, and for a few days before that event no pupil might leave the halau save for the most stringent necessity, and then only with the head muffled (pulo'u) to avoid recognition, and he might engage in no conversation whatever outside the halau.

      The night preceding the day of ai-lolo was devoted to special services of dance and song. Some time after midnight the whole company went forth to plunge into the ocean, thus to purge themselves of any lurking ceremonial impurity. The progress to the ocean and the return they made in complete nudity. "Nakedness is the garb of the gods." On their way to and from the bath they must not look back, they must not turn to the right hand or to the left.

      The kumu, as the priest, remained at the halau, and as the procession returned from the ocean he met it at the door and sprinkled each one (pikai) with holy water. Then came another period of dance and song; and then, having cantillated a pule hoonoa, to lift the tabu, the kumu went forth to his own ceremonial cleansing bath in the sea. During his absence his deputy, the kokua kumu, took charge of the halau. When the kumu reached the door on his return, he made himself known by reciting a mele wehe puka, the conventional password.

      Still another exercise of song and dance, and the wearied pupils are glad to seek repose. Some will not even remove the short dancing, skirts that are girded about them, so eager are they to snatch an hour of rest; and some lie down with bracelets and anklets yet unclasped.

      At daybreak the kumu rouses the company with the tap of the drum. After ablutions, before partaking of their simple breakfast, the company stand before the altar and recite a tabu-removing prayer, accompanying the cantillation with a rhythmic tapping of feet and clapping of hands:

      Pule Hoonoa

      Pupu


Скачать книгу