Plautus in der Frühen Neuzeit. Группа авторов
interessante notare che il simbolo più usato ai margini del testo sia quello volto ad evidenziare l’accordo con il vetus codex3. Nella maggior parte dei casi il filologo vuole così mostrare come il codice gli offra lezioni buone e innovative (65, 86, 288, 411, 412, 563, 629, 675, 715, 723, 724, 848, 849, 853, 1017, 1059) o gli permetta di ricostruirle (621, 745, 814, 987, 988); in alcune circostanze la lettura di B conferma soluzioni già trovate da editori precedenti (983, 987) e in due casi consente di ripristinare la corretta distribuzione di battute (744, 848).
Altre volte invece il codice presenta soluzioni che non vengono colte dal CamerarioCamerarius d.Ä., Joachim (arg. 2, 449, 935) o, ancora, errori che invece lo sviano (62, 186, 209, 210, 334, 846).
Probabili ‘tracce’ del CamerarioCamerarius d.Ä., Joachim sui codici B e C
Le lineolae
Dalla lettura dell’apparato proposto si sarà notato come in corrispondenza di un intervento editoriale del CamerarioCamerarius d.Ä., Joachim possa ricorrere nei codici la presenza di una lineola tracciata sotto la lezione in questione. In effetti, sia in B sia in C si notano numerose sottolineature dall’inchiostro scuro e dal tratto spesso, che rivelano un’estrema disinvoltura nei confronti del manufatto antico.1 Sorge quindi la curiosità di indagare se il riscontro tra questi segni – che ricorrono simili nei due codici posseduti dal filologo – e il lavoro editoriale del CamerarioCamerarius d.Ä., Joachim possa farne attribuire a lui la paternità.2
Nel vagliare tale ipotesi, ricercando il motivo che possa aver portato il filologo a porre questi segni, si riportano i dati ricavabili dai MenaechmiMenaechmi.
Lineola nel solo B
101 Cerialis cenas dat, ita mensas exstruit
mensas Fest. 408, 28 L. Pylades Camerariusa : mensam BCD MerulaMerula, Giorgio
B f. 98v l. 24
235 Histros, Hispanos, Massiliensis, Hilurios
Massiliensis BCD MerulaMerula, Giorgio : Massilienses Camerariusa
255 uiaticati hercle admodum aestiue sumus
aestiue Camerariusa : aestiuae BC estiuae D estiue MerulaMerula, Giorgio
363 magis quam domus tua domus quom haec tua sit
quom A cum MerulaMerula, Giorgio Camerariusa : quam BCD
398 ER. pallam te hodie mi dedisse uxoris. ME. etiam nunc nego.
etiam C2 : ettam C1 sed iam BD1 Camerariusa sed etiam D4 iam MerulaMerula, Giorgio
405 ER. † iam, amabo, desine † ludos facere atque i hac mecum semul
iam BCD MerulaMerula, Giorgio Camerariusa1 : iamiam CamerariusCamerarius d.Ä., Joachim
546 ME. immo cedo aps te : | ego post tibi reddam duplex
duplex CD MerulaMerula, Giorgio Camerariusa : dupelex B
745 ego te simitu noui cum Porthaone
simitu Camerariusa : si me tu B sime non tu CD
821 SEN. tu negas? ME. nego hercle uero. SEN. immo † haec eludere † negas
immo CD Merula Merula, Giorgio : inmo B nimio Camerariusa
886 Apollini autem brachium. nunc cogito
autem CD MerulaMerula, Giorgio Camerariusa : autem autem B
955 ut parentur quibus paratis opus est. tu seruos iube
tu D4 Merula Merula, Giorgio Camerariusa : tuos B tus CD1
972 recordetur id
recordetur CD MerulaMerula, Giorgio Camerariusa : recorde cordetur B
1065 ME. o | adulescens, salue, qui me seruauisti, quisquis es.
seruauisti B Camerariusa : seruasti CD MerulaMerula, Giorgio CamerariusCamerarius d.Ä., Joachim2
1076 tu | erus es : tu seruom quaere. tu salueto : tu uale.
tu salueto tu B3 : tu salue to tu B1 salueto tu tu CD MerulaMerula, Giorgio Camerariusa
1120 MES. qui id potest? ME. gemini ambo eramus. SOS. di me seruatum uolunt
qui id potest BCD : qui potest MerulaMerula, Giorgio Camerariusa
Lineola nel solo C
101 Cerialis cenas dat, ita mensas exstruit
Cerialis Fest. 408, 27 L. : certalis B1CD1 certe talis B3 cerealis D4 MerulaMerula, Giorgio Camerariusa
C f. 41v l. 18
164/5 facere coniecturam † captum sit collegium. †
coniecturam B MerulaMerula, Giorgio Camerariusa : coiecturam A1 coniecturum CD
168 nam ex istoc loco spurcatur nasum odore inlucido
spurca— A spurcatur B3D Non. 632 L. Camerariusa : purcatur B1 spurtacur C
nasum odore B3 Non. Merula Merula, Giorgio Camerariusa : nasum odori D4 nasum modori B1CD1
174 mi, tibi atque illi iubebo iam adparari prandium. PE. eu.
iubebo CD Pylades Camerariusa : iube— A iubeo B MerulaMerula, Giorgio2
175 ME. inde usque ad diurnam stellam crastinam potabimus
ad diurnam AD4 Merula Merula, Giorgio Camerariusa : addiurnum B1 ad diurnum B3CD1
182 ER. anime mei, Menaechme, salue. PE. quid ego? ER. extra numerum es mihi
mei B1CD Merula : mi B3 Pylades Camerariusa
188 tua est legio : | PE. adiudicato cum | utro | hanc noctem sies
tua est legio B3 Camerariusa : tuest legio B1CD tua legio est Pylades tu es legio Merula Merula, Giorgio sies BcD4 Merula Merula, Giorgio Camerariusa : scies B1C
204 PE. qui quidem ad mendicitatem properent se detrudere
mendicitatem AB3D Merula Merula, Giorgio Camerariusa : medicitatem B1 mendititatem C
210 glandionidam suillam, laridum pernonidam
suillam