The Wandering Jew. Эжен Сю

The Wandering Jew - Эжен Сю


Скачать книгу
to beg my way, we will go through with it. But a quarter of an hour later, and all will be lost. Come, children, have trust in me—show that the daughters of General Simon are no cowards—and there is yet hope."

      By a sympathetic movement, the sisters joined hands, as though they would meet the danger united. Their sweet faces, pale from the effect of so many painful emotions, were now expressive of simple resolve, founded on the blind faith they reposed in the devotion of the soldier.

      "Be satisfied, Dagobert! we'll not be frightened," said Rose, in a firm voice.

      "We will do what must be done," added Blanche, in a no less resolute tone.

      "I was sure of it," cried Dagobert; "good blood is ever thicker than water. Come! you are light as feathers, the sheet is strong, it is hardly eight feet to the ground, and the pup is waiting for you."

      "It is for me to go first—I am the eldest for to-day," cried Rose, when she had tenderly embraced Blanche; and she ran to the window, in order, if there were any danger, to expose herself to it before her sister.

      Dagobert easily guessed the cause of this eagerness. "Dear children!" said he, "I understand you. But fear nothing for one another—there is no danger. I have myself fastened the sheet. Quick, my little Rose!"

      As light as a bird, the young girl mounted the ledge of the window, and assisted by Dagobert, took hold of the sheet, and slid gently down according to the recommendation of the soldier, who, leaning out his whole body, encouraged her with his voice.

      "Don't be afraid, sister!" said she, as soon as she touched the ground, "it is very easy to come down this way. And Spoil-sport is here, licking my hands." Blanche did not long keep her waiting; as courageous as her sister, she descended with the same success.

      "Dear little creatures! what have they done to be so unfortunate?—Thousand thunders! there must be a curse upon the family," cried Dagobert, as, with heavy heart, he saw the pale, sweet face of the young girl disappear amid the gloom of the dark night, which violent squalls of wind and torrents of rain rendered still more dismal.

      "Dagobert, we are waiting for you; come quickly!" said the orphans in a low voice, from beneath the window. Thanks to his tall stature, the soldier rather leaped than glided to the ground.

      Dagobert and the two young girls had not fled from the inn of the White Falcon more than a quarter of an hour, when a long crash resounded through the house. The door had yielded to the efforts of the burgomaster and Morok, who had made use of a heavy table as a battering ram. Guided by the light, they ran to the chamber of the orphans, now deserted. Morok saw the sheets floating from the casement, and cried: "Mr. Burgomaster, they have escaped by the window—they are on foot—in this dark and stormy night, they cannot be far."

      "No doubt, we shall catch them, the miserable tramps! Oh, I will be revenged! Quick, Morok; your honor is concerned as well as mine."

      "My honor?—Much more is concerned than that, Mr. Burgomaster," answered the Prophet, in a tone of great irritation. Then, rapidly descending the stairs, he opened the door of the court-yard, and shouted in a voice of thunder:

      "Goliath! unchain the dogs!—and, landlord! bring us lanterns, torches—arm your people—open the doors!—We must pursue the fugitives; they cannot escape us; we must have them—alive or dead!"

      CHAPTER XV.

      THE DESPATCHES.

       Table of Contents

      When we read, in the rules of the order of the Jesuits, under the title De formula scribendi (Institut. 2, 11, p. 125, 129), the development of the 8th part of the constitutions, we are appalled by the number of letters, narratives, registers, and writings of all kinds, preserved in the archives of the society.

      It is a police infinitely more exact and better informed than has ever been that of any state. Even the government of Venice found itself surpassed by the Jesuits: when it drove them out in 1606, it seized all their papers, and reproached them for their great and laborious curiosity. This police, this secret inquisition, carried to such a degree of perfection, may give some idea of the strength of a government, so well-informed so persevering in its projects, so powerful by its unity, and, as the constitutions have it, by the union of its members. It is not hard to understand, what immense force must belong to the heads of this society, and how the general of the Jesuits could say to the Duke de Brissac: "From this room, your grace, I govern not only Paris, but China—not only China, but the whole world—and all without any one knowing how it is done:" (Constitution of the Jesuits, edited by Paulin, Paris, 1843.)

      Morok, the lion-tamer, seeing Dagobert deprived of his horse, and stripped of his money and papers, and thinking it was thus out of his power to continue his journey, had, previous to the arrival of the burgomaster, despatched Karl to Leipsic, as the bearer of a letter which he was to put immediately into the post. The address of this letter was as follows: "A Monsieur Rodin, Rue du Milieu des Ursins, Paris."

      About the middle of this obscure and solitary street, situate below the level of the Quai Napoleon, which it joins not far from the Rue Saint Landry, there stood a house of unpretentious appearance, at the bottom of a dark and narrow court-yard, separated from the street by a low building in front, with arched doorway, and two windows protected by thick iron bars. Nothing could be more simple than the interior of this quiet dwelling, as was sufficiently shown by the furniture of a pretty large room on the ground floor. The walls of this apartment were lined with old gray wainscot; the tiled floor was painted red, and carefully polished; curtains of white calico shaded the windows.

      A sphere of about four feet in diameter, raised on a pedestal of massive oak, stood at one end of the room, opposite to the fireplace. Upon this globe, which was painted on a large scale, a host of little red crosses appeared scattered over all parts of the world—from the North to the South, from the rising to the setting sun, from the most barbarous countries, from the most distant isles, to the centres of civilization, to France itself. There was not a single country which did not present some spots marked with these red crosses, evidently indicative of stations, or serving as points of reference.

      Before a table of black wood, loaded with papers, and resting against the wall near the chimney, a chair stood empty. Further on, between the two windows, was a large walnut-wood desk, surmounted by shelves full of pasteboard boxes.

      At the end of the month of October, 1831, about eight o'clock in the morning, a man sat writing at this desk. This was M. Rodin, the correspondent of Morok, the brute-tamer.

      About fifty years of age, he wore an old, shabby, olive greatcoat, with a greasy collar, a snuff-powdered cotton handkerchief for a cravat, and waistcoat and trousers of threadbare black cloth. His feet, buried in loose varnished shoes, rested on a petty piece of green baize upon the red, polished floor. His gray hair lay flat on his temples, and encircled his bald forehead; his eyebrows were scarcely marked; his upper eyelid, flabby and overhanging, like the membrane which shades the eyes of reptiles, half concealed his small, sharp, black eye. His thin lips, absolutely colorless, were hardly distinguishable from the wan hue of his lean visage, with its pointed nose and chin; and this livid mask (deprived as it were of lips) appeared only the more singular, from its maintaining a death-like immobility. Had it not been for the rapid movement of his fingers, as, bending over the desk, he scratched along with his pen, M. Rodin might have been mistaken for a corpse.

      By the aid of a cipher (or secret alphabet) placed before him he was copying certain passages from a long sheet full of writing, in a manner quite unintelligible to those who did not possess the key to the system. Whilst the darkness of the day increased the gloom of the large, cold, naked-looking apartment, there was something awful in the chilling aspect of this man, tracing his mysterious characters in the midst of profound silence.

      The clock struck eight. The dull sound of the knocker at the outer door was heard, then a bell tinkled twice, several doors opened and shut, and a new personage entered the chamber. On seeing him, M. Rodin rose from the desk, stuck his pen between his teeth, bowed


Скачать книгу