Марблит. Мария Руднева

Марблит - Мария Руднева


Скачать книгу
проводил свободные часы.

      – Я ведь даже не спросил, пьете ли вы кофе, – сокрушенно вздохнул Таласс.

      – Я пью кофе, – поспешил успокоить Хью. – А здесь можно брать книги?

      – Конечно! – Таласс жестом подозвал молодую женщину, сидевшую за конторкой. – Это книжная лавка Брукс. Ее семья долгое время держала эту лавку просто как книжный магазин, но потом кто-то из гостей посетовал, что нельзя выпить чашечку чая за книжкой… И Брукс взяла на вооружение идею!

      – А если гость испачкает книгу чаем?

      – Тогда он просто заплатит за нее, – пожал плечами Таласс.

      Брукс подошла к ним с кожаной папкой меню. Таласс отвел в сторону ее руку, протягивающую папку:

      – Нам два кофе и самые свежие пирожные. Хью, вы предпочитаете молоко, сахар?..

      – Ни то, ни то, – ответил Хью. – Просто черный кофе.

      – А мне с молоком, пожалуйста. Представь себе, взял кофе на углу у Черномалла, и пролил все на юношу. Невероятно стыдно!

      – Пока ты искупаешь свою вину в моей лавке, никто не в убытке, – рассмеялась Брукс и вышла за дверь – видимо, там располагалась кухня.

      Хью с интересом проводил ее взглядом. Брукс была миловидна, с лицом, полным веснушек, и очень обаятельна. Почти как Таласс.

      – Итак, вы сказали, что приехали в город ночью? – спросил Таласс. – Я слышал ночью шум поезда, но, признаться, не был уверен, что это наша линия…

      – Что, поезда здесь ходят не регулярно?

      – У нас особенное движение.

      – И расположение? – спросил Хью. – Города под названием Марблит нет на картах. И сеть здесь не ловит.

      Таласс пожал плечами:

      – Скажем так: не на всех картах есть Марблит. Он и правда глубоко в горах. Не самый популярный маршрут. Вам здесь нравится?

      – Еще не распробовал. Только выбрался погулять. Кстати, а что случилось с евро и долларами?

      – В смысле “случилось”?

      Хью вытянул из кармана мешочек.

      – Тетушка Мэйв – женщина, которая встретила нас на станции и пустила погостить, не знаю уж почему – дала эти стекляшки, сказав, что ими тут расплачиваются. Это правда так, или она решила над нами пошутить? Было бы крайне неловко…

      – О, не бойтесь. Мэйв никогда и ни над кем не шутит, она – самый серьезный человек в городе. Еще бы, ведь она помощница самого Мэра! А что до бусин… В самом деле, мы платим ими, а не теми деньгами, что приняты в Европе. Потому что мы – обособлены. Государство в государстве, что-то вроде того.

      – Как княжество Монако?

      Таласс задумчиво кивнул:

      – Наверное. Почти как княжество Монако.

      Брукс принесла поднос с напитками. Хью отметил, что поднос тоже был деревянным, зато чашки – из переливающегося стекла.

      – Я много путешествую, – сказал он. – Но города, подобного Марблиту, еще не встречал.

      Таласс встретился с ним взглядом и вдруг подмигнул.

      – Что могу сказать, мастер Хью… Вам повезло!

      Глава 5.

      (в которой присутствуют карусель сна, галстук


Скачать книгу