Клуб любителей Го. Игорь Гришин

Клуб любителей Го - Игорь Гришин


Скачать книгу
собрало это событие.

      – Событие сна?

      – Событие путешествия.

      – Какого путешествия?

      – Путешествия в Дом Смерти.

      – Ты продолжаешь настаивать на своей версии?

      – Разве ты не получил подтверждения?

      Это было продолжением разговора, начатого в гроте. Надо разобраться со всем этим, сказал я себе.

      – Давай поговорим, – начал я, – ты утверждаешь, что прошедшей ночью мы стреляли в Дом Смерти? Так?

      – Так.

      – Для более точного попадания ты положил мне в руку камушек. Так?

      – Разве этого не было?

      – Допустим было, но это ещё ничего не доказывает. В самом начале сна я держал камень в руке. Он показался мне увесистым. А потом я не помню никакого камня, так как вёл за руку мальчика. Это был сын главы нашего клана. Вернее того клана, самураем которого я был в сновидении. Так бывает во сне, когда всё неуловимо меняется и находится в состоянии flexible.

      – Это и был камень.

      – В смысле?

      – Ребёнок – это камень. Ты должен был поставить его на доску в Доме Смерти. Что ты и сделал правильно и точно. А твоё восприятие, под влиянием только ему известных образов, очеловечило камень и наделило его незабываемыми чертами. Такими как молодость, сосредоточенность, обречённость. Что, в общем, вполне расшифровывается. Это был твой первый камень, наверное, поэтому это был ребёнок, а не старик. Этот камень должен был остаться на доске. Отсюда – обречённость. Сын главы клана – тоже понятно. Так как это была моя постановка.

      – Какая постановка?

      – Моя постановка в партии с Большим. Я делал свою постановку в этой Игре.

      – Ты делал свою постановку?!

      – Да, а в чём проблема?

      – А кем был я?!

      – Ты был собой, кем ты ещё мог быть? Ты был собой и ещё моей рукой.

      – Какой рукой?

      – Очередь хода или постановки называет «рукой». По-японски – «тэ».

      – Ты использовал меня, чтобы сделать постановку?!

      – Почему использовал? Это что, не ученическое дело? Ты же утверждал, что ты мой ученик, и что я могу учитывать это при любых обстоятельствах.

      – Да! Но ты мог предварительно объяснить мне мою роль?! Как-то заранее подготовить меня!

      – Так я и готовил тебя. Может быть, мы понимаем под подготовкой разное? Что ты понимаешь под подготовкой? Разжевать словами будущее действие? Это неплохая схема, но в ней есть одна проблема.

      – Какая?

      – В полностью разжёванном действии гаснет первоначальное намерение делать. Я поступил более эффективно – полностью подготовил тебя к тому, чтобы ты смог побыть моей рукой. Я выбрал не самую сложную постановку, даже начинающий мог бы догадаться, куда нужно ставить камень.

      – В смысле?

      – Что в смысле?

      – Что ты имеешь в виду под «куда ставить камень»? Ты считаешь, что я поставил его осмысленно?

      – Конечно. Может правда и не осмысленно для себя, зато своевременно и точно.

      – Откуда


Скачать книгу