Язык чар. Сара Пэйнтер

Язык чар - Сара Пэйнтер


Скачать книгу
ты такая, какой я тебя вижу. Вместе с силой приходит ответственность. Я хочу, чтобы ты приняла все, что я тебе завещаю, но, принимая это, прими и то, что оно влечет. Твоя Айрис.

      Как мило и загадочно. Спасибо, Айрис.

      – Тук, тук. – Задняя дверь открылась, и Лили прошествовала в кухню, продырявливая старый потертый линолеум острыми каблучками-шпильками. – Это только я.

      – Чем могу тебе помочь? – спросила Гвен, убирая письмо в папку и захлопывая коричневую картонную крышку.

      – Нет, чем я могу тебе помочь? Всегда с удовольствием вспоминаю, как помогала твоей бабушке, и готова предложить скидку.

      – Извини?

      – Я могла бы помочь тебе разобраться со всем этим. – Лили обвела выразительным взглядом расползшиеся по столу бумаги, тарелки, грязные кофейные чашки. – Похоже, в одиночку здесь не справиться.

      Гвен ощутила нарастающее давление в висках.

      – Спасибо, но помощь мне не нужна. – Она поднялась и смахнула крошки с блюдечка в мусорную корзину. – В любом случае я не могу позволить ее себе.

      – Я бы убрала, а у вас высвободилось время для… – Лили задумалась – …для того, чем вы занимаетесь.

      – Я прекрасно справлюсь сама. Правда.

      Но Лили не слушала и уже выкладывала на стол то, что принесла в сумке. Сначала появилась фляга, потом бумажный пакет, распространявший аромат выпечки.

      – Я принесла суп и хлеб.

      – Ты вовсе не обязана…

      – Это пока ты еще не устроились. Уверена, ты и по магазинам пройтись не успела. – Лили в упор посмотрела Гвен в глаза. – Не беспокойся, задерживаться не стану. Я не из тех, кто сует нос в дела соседей. Люди есть разные, кому-то нравится общаться, а кому-то нет. Мы здесь ко всем относимся одинаково уважительно.

      – Вот и правильно.

      Лили негромко рассмеялась, и от ее смеха у Гвен мурашки побежали по шее.

      – А вот с Джанет будь осторожнее. Это хозяйка «Медового горшочка» и главная городская сплетница.

      Гвен промолчала, потому что пыталась придумать, как бы избавиться от Лили.

      – Вообще-то, я как раз собиралась разобраться сегодня с вещами.

      – Не забудь проверить список.

      – Список?

      – Да, список содержимого. Все на своем месте. Не хочу, чтобы ты подумала, будто я нечиста на руку. И тебе нужно дать мне расписку, что все в целости и сохранности.

      Только теперь Гвен поняла, о чем идет речь, и покраснела от смущения.

      – Я вовсе не это имела в виду. Я только…

      – Все в порядке. В конце концов, ты же меня не знаешь. Ты не местная и не представляешь, какой хорошей подругой я была для нее.

      – Уверена, прекрасной. – Гвен хотела, чтобы Лили поскорее ушла. Соседка не села, и это было хорошим знаком, но любезность взяла верх над благоразумием. – Не желаешь ли чашечку чаю? – предложила она и тут же отругала себя – вот дура.

      – Не буду отнимать время. Тебе здесь работы хватит.

      Гвен улыбнулась. Ей стало вдруг так легко, что даже голова пошла кругом.

      – Вообще-то, мне не терпится поскорее начать.


Скачать книгу