Воскрешающая 4. Драконовские страсти. Маир Арлатов
Айрен.
− У нас есть примета: если черный голубь не разбился, значит, Красные драконы победят. Ливандия должна была убить его, но, если сейчас птица вылетит из зала, ее уже не поймаешь.
− Это жестоко, − высказалась я, − птица всего лишь вестник, зачем убивать ее?
− Да теперь поздно. Она уже передала Красным информацию о нас. Теперь они знают, сколько нас, где мы, и уверен, они уже нашли легкий способ проникнуть в резиденцию.
− Так чего мы сидим? – Айрен встал. – Мне нужно переселить жителей в подземные убежища. Если драконы действительно так опасны, как рисует мое воображение, нам всем надо спуститься в убежище.
− Сколько времени мы сможем продержать осаду? − задал вопрос Корши.
− Месяца три. Но задолго до этого времени подоспеют федеральные войска и от драконов мокрого места не останется.
− И от твоего города тоже.
− Но ведь вы же поможете мне все восстановить?
− Только войска не прилетят, − обнадежил лорд Систекен.
− Почему?
− У Красных драконов есть устройство, выводящее системы управления из строя. По этой причине мы вынуждены были просить посадку на Диво.
− Но у вас наверно есть какой−то план? − поинтересовалась я.
− Мы будем сражаться до последнего и уничтожим как можно больше Красных драконов! – страстно заявила Фальмейра.
Айрен и Нацтер усмехнулись.
− Замечательно! – воскликнул мой муж. – Вас пятьдесят, а их не меньше тысячи. По−моему, ясно на чьей стороне будет победа.
− Предлагаю сразу сдаться, − вставил Нацтер.
− Никогда! Мы будем сражаться до последней капли крови! – категорично заявил лорд Изеност.
Черный голубь, не найдя выход из зала, рванулся обратно к окну. И вылетев, оставил на острых осколках стекла несколько черных перьев.
− Может это ваша судьба погибнуть на поле брани, но мне и моей семье еще хочется пожить, − Айрен протянул мне руку. Он собирался уходить.
− Мы приложим все силы, чтобы защитить вас, − пообещал лорд Изеност.
Нацтер тоже встал.
− Я не понял, как это драконы могут летать на боевых кораблях? Это какие−то особые драконы?
Я даже удивилась, как такой простой вопрос совершенно естественным образом не возник в моей голове? Молодец, Нацтер! Это ведь очевидно – драконы и корабли несовместимы!
Но ответ лорда нас потряс.
− Люди – драконы.
− Оборотни?
− Да, что-то в этом роде.
− Тогда… кто вы? − задала я вопрос, который тоже раньше меня не посещал.
− Вы еще не поняли? – лорд Керни умело потянул интригу. – Мы… Белые драконы.
− Дра… коны? – у Нацтера от волнения перехватило дыхание.
− Вы драконы? – откровенно усомнился Айрен.
Лорд Керни протянул ему руку.
− Ты же не откажешь нам в помощи, узнав страшную тайну?
− Я … обещал.
Айрен тоже протянул ему руку. Но когда они обменялись рукопожатиями, я заметила, как лицо моего мужа изменилось, став мертвенно бледным. Невольно