Воскрешающая 4. Драконовские страсти. Маир Арлатов

Воскрешающая 4. Драконовские страсти - Маир Арлатов


Скачать книгу
Что?!!

      − Мы просто разговариваем, не беспокойся.

      Связь внезапно прервалась.

      − Думаю, он скоро придет сюда, − прокомментировал Нацтер, возвращаясь за шахматный стол.

      Желая устранить неловкость, возникшую после разговора Нацтера с Айреном, я обратилась к гостье с вопросом:

      − Ты действительно остаешься, чтобы восстановить резиденцию?

      − Да, мы обязаны возместить ущерб. Но это будет возможно, если мои люди перестанут изображать каменных истуканов.

      − О том, где мы находимся, ты узнала у принцессы? − спросил Нацтер.

      − Она здесь не причем. Я нашла вас случайно. Ну, ладно, − она встала, − чувствую, разговор у нас не клеится. Рада была познакомиться.

      Затем она решительно направилась к выходу. Только Айрен успел открыть дверь раньше. Он замер, вопросительно уставившись на красотку. Потом посмотрел на нас.

      − Все в порядке, Айрен, − заверила я.

      Вслед за Айреном вошел Керни.

      − Все живы, можете убедиться, − Юлайра указала на нас рукой, с сарказмом добавив: – И я тоже не пострадала, спасибо, что поинтересовались.

      Керни облегченно вздохнул, и с улыбкой поклонился.

      − Лануф, Нацтер, счастлив снова вас видеть. Очень надеюсь, что все произошедшее здесь в течение последних дней будет сохранено в тайне.

      − Я буду только за, − сказала я.

      − А я вообще ничего не помню, − произнес Нацтер.

      − Не могу тоже самое сказать о себе, − ответила Юлайра.

      − То есть… поясни, − попросил Керни.

      Женщина с усмешкой на губах склонила голову, и исподлобья взглянула на него.

      − Керни, у меня хорошая память. Я уже обещала не мстить, но, если ты нарушишь слово, данное мне, я могу передумать.

      − Я не нарушу обещание.

      − Тогда не стоит волноваться.

      − Нам пора. Асулина уже известила моих людей о нашем решении.

      − Идем скорее, − Юлайра заторопилась уйти, − не хочу, чтобы меня лишили власти. Иначе наше соглашение может оказаться недействительным.

      − Я провожу вас, − Айрен продолжал изображать из себя добродушного хозяина.

      Только когда бывшие пленники покинули штаб, я вздохнула с облегчением.

      − Кажется, пронесло, − высказался Нацтер. – У меня руки не дрожали, когда я по деофону говорил?

      − Не заметила. Твой ход.

      − Нет, я пас.

      Он уронил своего короля.

      − Все переставай нервничать. Ты сам не свой. В чем дело?

      − Я не верю этой женщине. Она смотрела на меня так, словно я муха, которую она вот−вот прихлопнет. Наверно, тебе это кажется смешным?

      − Ничего смешного. После того, что ты пережил тебе нелегко будет избавиться от страхов. Нужно время.

      − Пока они не улетят, я буду жить здесь!

      − А как же Фальмейра? Она к тебе явно неравнодушна.

      − Это я заметил, − парень смущенно улыбнулся, − вот поэтому я хочу, чтобы они скорее улетели с Диво.

      Я хорошо понимала, что Нацтеру эта своенравная красавица нравится. Он нарочно пытается казаться бесчувственным. Я решила над ним немного пошутить.

      −


Скачать книгу