Инквизитор. Башмаки на флагах. Том первый. Бригитт. Борис Конофальский
кавалер, – нет, сидите и ждите своей доли; как всё поделится, как всё продастся, так своё и возьмёте, а ежели торопитесь, так оставьте от себя офицера, а от людей своих корпоралов.
Фон Финк поджал губы, всем сим видом выказывая разочарование:
– Очень жаль, кавалер, очень, что не выходит у нас с вами сердечная дружба.
Волков не удержался и фыркнул, чуть не засмеявшись:
– Что ж это за дружба такая, которую вы векселями измеряете?
Фон Финк не удостоил его ответом.
Солдаты собирались или вставали от костров и поднимали вверх оружие, когда он с офицерами шёл мимо:
– Эшбахт! Эшбахт! – неслось над лагерем.
Это его имя выкрикивали солдаты. Да, его новое имя. В его честь звонили колокола больших городов, его имя кричали глашатаи и зеваки, но никогда его имя не кричали те люди, которых когда-то он считал своими братьями.
– Эшбахт! – неслось над лагерем.
О чём он мечтал длинными и холодными ночами в караулах и секретах… Не об этом ли?
Даже и близко такого не было, сначала он мечтал о ста талерах, потом о доме с женой и небольшом капитале, о лавке с пряностями, об оружейной мастерской в тихом и узком переулке. В лучшем случае о небольшом конном заводике на двадцать коней. О победах над горцами? Никогда.
– Эшбахт! – рычали охрипшие и простуженные солдатские глотки, орали так, что спасшиеся горцы на той стороне реки слышали.
А он шёл среди них спокойный, холодный, невосприимчивый ни к страху, ни к лести, ни к славе.
Он, Рыцарь Божий, хранитель веры, Иероним Фолькоф фон Эшбахт, коего кличут Инквизитором, заслужил эти крики и эту славу. Он заслужил восхищение этих смелых и жестоких людей. Это он вёл их к победе вопреки всему, он заставлял их надрываться в невыносимых усилиях, чтобы победить. Он заставил их сделать то, во что сами они не верили. Это он заставил их победить непобедимых. Так пусть славят его ещё громче, чтобы женщины, пришедшие узнать, что сталось с их мужьями, знали, кого им проклинать. Чтобы по всей реке, по всей огромной реке шла о нём слава, пусть лодочники и купцы разнесут весть до самого холодного моря, что он, кавалер Иероним Фолькоф фон Эшбахт, дважды разбил сильнейшего врага. Врага, перед которым склонялись короли, герцоги и даже сам император.
– Эшбахт! – продолжали кричать солдаты.
Он кивал им и шёл мимо, даже когда ему хотелось остановиться и поговорить со знакомым солдатом или сержантом. Нельзя, нельзя этого делать, иначе они и в бою захотят перекинуться с ним парой слов или, не дай Бог, посоветовать ему что-нибудь или оспорить его приказ. Он шёл дальше, дальше к воде, туда, куда вёл его ротмистр Рене. Только один раз он остановился.
– Эшбахт! – крикнул один высокий и ещё нестарый солдат с перевязанной рукой.
Волков остановился, и все офицеры остановились с ним:
– Я помню тебя, ты из людей фон Финка, из тех, кто не побоялся спрыгнуть в овраг, когда убивали капитана райслауферов.
– Именно так, господин. Это я, – чуть робея, отвечал солдат.
– Тебе