3 | Поэзия. Александр Левинтов

3 | Поэзия - Александр Левинтов


Скачать книгу
души печальный опыт

      Плачет брошенным гобоем

      Облака закат пропели,

      Развернув себя как знамя.

      Где же наше солнце село? —

      Только завтра мы узнаем.

Ноябрь 2002

      Осень в Марине

      Печальным серебром – строка моих стихов

      Среди туманной серости залива,

      Меж кисеи, развешанной уныло,

      Дождя, предвестника ноябрьских штормов.

      И волны серые унылы как молва.

      Последний луч, последние слова,

      Они текут, мерцая, к горизонту

      Как жизнь моя, которую я так

      И не прожил. Невидимый маяк

      Нас силится тянуть то к Риму, то к Вермонту.

      Чем выше небо, тем глупей желанья.

      Сегодня небеса спустились до волны

      Они со мной и с будущим на ты,

      Неся дожди и скуку расставанья.

Октябрь 2002

      Осенний сонет

      Пряных роз увядший аромат,

      Пьяных грез ушедшее прощай,

      Серой завистью затянутый закат,

      По-сиротски журавли кричат:

      Им нескоро путь держать назад,

      И далек еще беспечный май.

      Опадают годы в октябре,

      Наливается забвением вино,

      И встает на стынущей заре

      Падший ангел мысли о Добре.

      Свищет море в доме на горе,

      Я войду в себя, себе окно.

      Не шуми, усталый океан,

      Не сердись соленою волной,

      Все, старик, лишь – козни да обман,

      Все пройдет – в песок и на покой.

Сентябрь 2002

      Рыбак

      Свистит волна и ветер воет,

      и ноги вязнут в мокрой зыби.

      Рыбак, подобно чайке, подбегает

      в прибой, шипящий йодовитой грязью,

      чтобы забросить в буруны тугую,

      натянутую грузилом лесу,

      потом ее, срывая пальцы, выбирает,

      чтоб вновь забросить. Другой вьетнамец,

      такой же щуплый и упорный,

      сосредоточенно сажает на крючок

      усатый, чахлый и усталый шримп.

      В ведре – десяток по-азиатски тощих

      рыбешек. У них и взгляд с прищуром.

      Старуха где-то с алчущим корытом

      ждет-не дождется утлого улова,

      чтоб с жуткой вонью, с рисом или соей

      сготовить ужин, сотворив молитву

      неведомому нам восточному Христу.

      На горизонте тонкой лентой серебро:

      такой закат – к сардинам и макрели.

      Вьетнамцу все равно, с какого боку

      он к океану: с запада, с востока.

      Его масштаб общения с планетой —

      длина заброса спиннинга. Порой

      к нему причаливает чайка

      в надежде разделить улов. Напрасно:

      он знает этих тварей, им только дай,

      они и рыбака склюют, прожоры.

      И все – как там, в разодранном Вьетнаме,

      все те же водоросли, запахи и ветры,

      все тот же океан, все та же мысль о жизни,

      о том, что возвращенья нет,

      а здесь опять клюет.

Сентябрь 2002

      Марина – опять возвращаюсь…

      Из холодов


Скачать книгу