Американский психопат. Брет Истон Эллис
И я не обязан снова это выслушивать, – говорит Ван Паттен.
– Но я же тебе не рассказывал, что случилось потом, – говорит Макдермотт, подняв брови.
– Когда это вы, ребята, там были? – интересуюсь я. – А меня почему не позвали?
– Ты был в этом мудацком круизе. Заткнись и слушай. В общем, подцепил я в «Туннеле» эту цыпочку из Вассара… роскошная телка, высокая грудь, отличные ноги, все в полном порядке… купил ей пару коктейлей с шампанским, она сюда на каникулы приехала… в общем, она чуть не взяла в рот прямо в зале с канделябрами… Повез я ее к себе…
– Ага, ага, – перебиваю я. – А можно спросить, где в это время была Памела?
– Да пошел ты, – морщится Крейг. – Я хотел, чтобы мне отсосали, Бэйтмен. Я хотел телку, которая разрешает…
– Не желаю это слышать, – говорит Ван Паттен, затыкая уши. – Он сейчас скажет гадость.
– Ты ханжа, – ухмыляется Макдермотт. – Слушай, мы же не собирались покупать общую квартиру или бежать в церковь. Мне просто хотелось, чтобы мне отсасывали – минут тридцать – сорок…
Я кидаю в него палочку из коктейля.
– Короче, мы приходим ко мне и… слушайте… – он придвигается ближе к столу, – она к тому времени выпила столько шампанского, что должна была ебаться как слон, и представляете…
– Дала без гондона?
Макдермотт закатывает глаза:
– Девка была из Вассара, а не из Квинса.
Прайс трогает меня за плечо:
– А что это значит?
– Ладно, слушайте, – говорит Макдермотт. – Она… вы готовы?
Он выдерживает театральную паузу.
– Она подрочила мне рукой, и ничего больше… но и это еще не все… она даже перчатку не сняла!
Он откидывается на стуле и смотрит на нас, самодовольно потягивая мартини.
Мы все воспринимаем его рассказ очень серьезно. Никто не подшучивает над Макдермоттом за его откровенность или за неспособность надавить на ту цыпочку. Все молчат и думают об одном: никогда не снимай девок из Вассара.
– Что тебе нужно, так это цыпочка из Кэмдена, – замечает Ван Паттен, как только приходит в себя после рассказа Макдермотта.
– Ну конечно, – говорю я. – Для них ебаться с родным братом – в порядке вещей.
– Зато они думают, что СПИД – это новая британская группа, – добавляет Прайс.
– Так где мы ужинаем? – спрашивает Ван Паттен, рассеянно глядя на вопрос, записанный у него на салфетке. – Где мы, блядь, будем ужинать?
– Забавно: девки считают, что мужики только этим и озабочены… болезнями всякими и прочей херней, – говорит Ван Паттен, качая головой.
– В жизни не стану трахаться с гондоном, – объявляет Макдермотт.
– Я тут отксерил одну статью, – говорит Ван Паттен, – в ней говорится, что, какую бы паскудную, продажную, грязную телку мы ни драли, шанс заразиться равен полдесятитысячной процента, или что-то вроде того.
– У нормальных парней такого просто не может быть.
– Во всяком случае, у белых.
– И эта девка была в ебаной перчатке? – переспрашивает