Остров «Иллюзия». Ирина Н.Левина

Остров «Иллюзия» - Ирина Н.Левина


Скачать книгу
к нему и всю свою теперешнюю неприкаянность.

      Утром Саша с карандашом и газетой пошла на берег ждать корабль. Когда она брала в руки карандаш и бумагу, она чувствовала себя увереннее. Слава Богу, между газетными строчками ещё было достаточно места для записей.

      Сначала она до рези в глазах вглядывалась вдаль, призывая помощь всеми клетками организма, превращая в надежду каждую точку на горизонте. Грезилось, что помощь должна прийти вот-вот. Но всякий раз это был обман, и всякий раз появлялась новая надежда. И она продолжала смотреть на горизонт.

      «Вокруг меня кучевые корабли и пернатые самолеты».

      Когда солнце перекатилось через зенит, голод и жажда перестали мучить, красные лепешки от укусов на ногах перестали зудеть. Мозг включал новую программу существования. Дождь, ветер, волны и облака начинали вводить разум в состояние подобное трансу.

      Солнце шло на закат. Дождь усилился, небо ударило в грозовой барабан. Океан гудел свой вечный «Ом», на фоне золотого круга вставала черная буква и двигалась на Сашу.

      «Что ты хочешь мне сказать, моя гостья?»

      «Я – это ты. Мы обе в пограничном состоянии: я – между тишиной и звуком, ты – между надеждой и отчаянием».

      Потом она потеряла счет часам, дням. Времени. Всё в ней замерло, сошлось в один миг: миг ожидания. «Нас спасут, нас спасут»,– повторяла она днями и ночами, разглядывая небо и океан, собирая по берегу чужие вещи, горя на солнце, дрожа от ночного холода и страха, обдуваемая ветром.

      Было утро, когда она увидела его. Он шел по берегу. Она услышала свое сердце. Сердце застучало везде: в груди, голове, в руках и ногах. «Подойдет сюда или пройдет мимо? Он похудел».

      Он остановился возле навеса. Оглядел туманным взором это сооружение, посмотрел на Сашу, как будто не понимая, как он здесь оказался. Молчаливая пауза затянулась.

      «Черт, как её зовут?»

      – Как Вы поживаете?.. здесь.

      – Спасибо, всё хорошо. («Как-то поживаю») Вас не было так долго.

      – Да… Я был занят. Я пришел сказать… как Вы поживаете.

      – Садитесь, у меня есть кое-что вкусное. Я думаю, Вам понравится. («О мой английский, ты ужасен»)

      Саша засуетилась, вытащила всё, что осталось из еды, выложила на скатерть-полотенце. Налила воды в пластиковый стаканчик.

      – Приятного аппетита.

      Гость старался себя сдерживать, но съел всё.

      – Очень хорошо. Спасибо.

      – Вода кипяченая.

      – Это важно.

      Разговор не получался, и Саша почувствовала вину.

      – Извините, я не говорю по-английски так же свободно, как Вы.

      – Нет, нет, Вы хорошо говорите. Я всё понимаю.

      «Как общаться? Как сказать то, что хочешь сказать? Как составить о себе правильное представление, и понять его. Он мне интересен. Я вот вижу его потухшие глаза, а ведь в них может быть такой свет! Я ЭТО хочу увидеть».

      Гость поднялся.

      – Приходите ещё. Не забывайте.

      Он кивнул головой и отправился в своё бесцельное


Скачать книгу