Чучело и его слуга. Я был крысой. Филип Пулман

Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман


Скачать книгу
Я ничего не могу предложить тебе взамен, кроме славной и веселой жизни. Вероятно, нам придется порой испытывать голод, но зато нас никогда не будет мучить жажда приключений. Ну, что скажешь, мальчик мой?

      – Согласен. Я ведь и так голодаю, и дома у меня нет: сплю то в канаве, то в сарае. Работа мне не помешает. Спасибо вам, мистер Чучело. Буду вашим слугой.

      Чучело протянул руку, и Джек благодарно пожал ее.

      – Вот тебе первое задание: вытащи меня из грязи, – велел Чучело.

      Джек вытянул Чучело из грязи и отнес его на дорогу. Чучело был совсем легким.

      – Куда пойдем? – спросил Джек.

      Они посмотрели по сторонам. В одну сторону дорога вела к лесу, в другую – к гряде холмов. Вокруг не было ни души.

      – Туда! – Чучело решительно указал на холмы.

      И они отправились в путь. Солнце светило им в спину, а впереди их ждали зеленые холмы.

* * *

      А в домике неподалеку юрист что-то объяснял фермеру.

      – Меня зовут Черкорелли, – говорил юрист. – Я занимаюсь расследованиями для моих боссов – знаменитых и всеми уважаемых Баффолони. Вы, конечно, знаете корпорацию «Баффолони» из Белла-Фонтана.

      Фермер рот раскрыл от удивления. Это был коренастый и краснолицый тип, ужасно ленивый. Он страшно боялся этого тощего и вкрадчивого юриста, одетого во все черное.

      – Ах, Баффолони! Чем могу помочь, мистер Черкорелли? Сделаю все, что скажете.

      – Я прошу сущий пустяк, – продолжал юрист. – Но он очень важен для моих клиентов. Дело касается чучела. Его смастерил двоюродный брат владельца корпорации, но оно исчезло с места своего изготовления. Мой клиент мистер Джованни Баффолони – человек добрый и нежно заботящийся о своих родственниках – хотел бы вернуть чучело домой, чтобы оно напоминало о любимом двоюродном брате, который его создал.

      Юрист полистал свои бумаги, а фермер оттянул пальцем воротник и мучительно сглотнул.

      – Э-э-э… – невразумительно ответил он.

      – Можно даже подумать, что чучела умеют ходить! – со зловещей улыбкой сказал мистер Черкорелли. – Я следил за его перемещениями по нескольким фермам, и теперь мне стало известно, что оно находится у вас.

      – Я… это… Кажется, я знаю это чучело, – проговорил фермер. – Я стащил… Я купил его у одного фермера. Ему оно было не нужно.

      – Отлично. Может быть, тогда пойдем взглянем на это чучело.

      – Конечно. Для Баффолони – все что угодно. Важные люди… Не хотел бы их расстраивать, но… Оно исчезло.

      – Исчезло? Опять? – Юрист прищурился.

      – Сегодня утром я вышел, чтобы… ну, почистить его и все такое. Глядь, а чучела-то и нет. Вчера была гроза. Так я думаю, может, его ветром унесло?

      – Какая досада! Мистер Баффолони не любит тех, кто не может уследить за его имуществом. Вынужден признать, что это его очень, очень огорчит.

      Фермер дрожал.

      – Если я что узнаю про это чучело, я вам сразу скажу.

      – Очень благоразумно с вашей стороны, – заметил мистер


Скачать книгу