The Complete Works: Fantasy & Sci-Fi Novels, Religious Studies, Poetry & Autobiography. C. S. Lewis

The Complete Works: Fantasy & Sci-Fi Novels, Religious Studies, Poetry & Autobiography - C. S. Lewis


Скачать книгу
the fire, Denniston, for any sake. That’s a cold night,” said MacPhee in the kitchen.

      “It must be cold outside,” said Dimble.

      All thought of that; of stiff grass, hen-roosts, dark places in the middle of woods, graves. Then of the sun’s dying, the earth gripped, suffocated, in airless cold, the black sky lit only with stars. And then, not even stars: the heat-death of the universe, utter and final blackness of nonentity from which Nature knows no return. Another life? “Possibly,” thought MacPhee. “I believe,” thought Denniston. But the old life gone, all its times, all its hours and days, gone. Can even Omnipotence bring back? Where do years go, and why? Man never would understand it. The misgiving deepened. Perhaps there was nothing to be understood.

      Saturn, whose name in the heavens is Lurga, stood in the Blue Room. His spirit lay upon the house, or even on the whole earth, with a cold pressure such as might flatten the very orb of Tellus to a wafer. Matched against the lead-like burden of his antiquity, the other gods themselves perhaps felt young and ephemeral. It was a mountain of centuries sloping up from the highest antiquity we can conceive, up and up like a mountain whose summit never comes into sight, not to eternity where the thought can rest, but into more and still more time, into freezing wastes and silence of unnameable numbers. It was also strong like a mountain: its age was no mere morass of time where imagination can sink in reverie, but a living, self-remembering duration which repelled lighter intelligences from its structure as granite flings back waves, itself unwithered and undecayed, but able to wither any who approached it unadvised. Ransom and Merlin suffered a sensation of unendurable cold: and all that was strength in Lurga became sorrow as it entered them. Yet Lurga in that room was overmatched. Suddenly a greater spirit came—one whose influence tempered and almost transformed to his own quality the skill of leaping Mercury, the clearness of Mars, the subtler vibration of Venus, and even the numbing weight of Saturn.

      In the kitchen his coming was felt. No one afterwards knew how it happened, but somehow the kettle was put on, the hot toddy was brewed. Arthur—the only musician among them—was bidden to get out his fiddle. The chairs were pushed back, the floor cleared. They danced. What they danced no one could remember. It was some round dance, no modern shuffling: it involved beating the floor, clapping of hands, leaping high. And no one, while it lasted, thought himself or his fellows ridiculous. It may, in fact, have been some village measure, not ill-suited to the tiled kitchen: the spirit in which they danced it was not so. It seemed to each that the room was filled with kings and queens, that the wildness of their dance expressed heroic energy, and its quieter movements had seized the very spirit behind all noble ceremonies.

      Upstairs his mighty beam turned the Blue Room into a blaze of lights. Before the other angels a man might sink: before this he might die, but if he lived at all he would laugh. If you had caught one breath of the air that came from him, you would have felt yourself taller than before. Though you were a cripple, your walk would have become stately: though a beggar, you would have worn your rags magnanimously. Kingship and power and festal pomp and courtesy shot from him as sparks fly from an anvil. The ringing of bells, the blowing of trumpets, the spreading out of banners, are means used on earth to make a faint symbol of his quality. It was like a long sunlit wave, creamy-crested and arched with emerald, that comes on nine feet tall, with roaring and with terror and unquenchable laughter. It was like the first beginning of music in the halls of some King so high and at some festival so solemn that a tremor akin to fear runs through young hearts when they hear it. For this was great Glund-Oyarsa, King of Kings, through whom the joy of creation principally blows across these fields of Arbol, known to men in old times as Jove and under that name, by fatal but not inexplicable misprision, confused with his Maker—so little did they dream by how many degrees the stair even of created being rises above him.

      At his coming there was holiday in the Blue Room. The two mortals, momentarily caught up into the Gloria which those five excellent Natures perpetually sing, forgot for a time the lower and more immediate purpose of their meeting. Then they proceeded to operation. Merlin received the powers into him.

      He looked different next day. Partly because his beard had been shaved: but also, because he was no longer his own man. No one doubted that his final severance from the body was near. Later in the day MacPhee drove him off and dropped him in the neighbourhood of Belbury.

      II

      Mark had fallen into a doze in the tramp’s bedroom that day, when he was startled, and driven suddenly to collect himself, by the arrival of visitors. Frost came in first and held the door open. Two others followed. One was the Deputy Director: the other was a man whom Mark had not seen before.

      This person was dressed in a rusty cassock and carried in his hand a wide-brimmed black hat such as priests wear in many parts of the Continent. He was a very big man, and the cassock perhaps made him look bigger. He was clean shaven, revealing a large face with heavy and complicated folds in it, and he walked with his head a little bowed. Mark decided that he was a simple soul, probably an obscure member of some religious order who happened to be an authority on some even more obscure language. And it was to Mark rather odious to see him standing between those two birds of prey—Wither effusive and flattering on his right and Frost, on his left, stiff as a ramrod, waiting with scientific attention but also, as Mark could now see, with a certain cold dislike, for the result of the new experiment.

      Wither talked to the stranger for some moments in a language which Mark could not follow but which he recognised as Latin. “A priest, obviously,” thought Mark. “But I wonder where from? Wither knows most of the ordinary languages. Would the old chap be a Greek? Doesn’t look like a Levantine. More probably a Russian.” But at this point Mark’s attention was diverted. The tramp, who had closed his eyes when he heard the door-handle turning, had suddenly opened them, seen the stranger, and then shut them tighter than before. After this his behaviour was peculiar. He began emitting a series of very exaggerated snores and turned his back to the company. The stranger took a step nearer to the bed and spoke two syllables in a low voice. For a second or two the tramp lay as he was but seemed to be afflicted with a shivering fit: then, slowly, but with continuous movement, as when the bows of a ship come round in obedience to the rudder, he rolled round and lay staring up into the other’s face. His mouth and his eyes were both opened very wide. From certain jerking of his head and hands and from certain ghastly attempts to smile, Mark concluded that he was trying to say something, probably of a deprecatory and insinuating kind. What next followed took his breath away. The stranger spoke again: and then, with much facial contortion, mixed with coughs and stammers and spluttering and expectoration, there came out of the tramp’s mouth, in a high unnatural voice, syllables, words, a whole sentence, in some language that was neither Latin nor English. All this time the stranger kept his eyes fixed on those of the tramp.

      The stranger spoke again. This time the tramp replied at much greater length and seemed to manage the unknown language a little more easily, though his voice remained quite unlike that in which Mark had heard him talking for the last few days. At the end of his speech he sat up in bed and pointed to where Wither and Frost were standing. Then the stranger appeared to ask him a question. The tramp spoke for the third time.

      At this reply the stranger started back, crossed himself several times, and exhibited every sign of terror. He turned and spoke rapidly in Latin to the other two. Something happened to their faces when he spoke. They looked like dogs who have just picked up a scent. Then, with a loud exclamation the stranger caught up his skirts and made a bolt for the door. But the scientists were too quick for him. For a few minutes all three were wrangling there, Frost’s teeth bared like an animal’s, and the loose mask of Wither’s face wearing, for once, a quite unambiguous expression. The old priest was being threatened. Mark found that he himself had taken a step forward. But before he could make up his mind how to act, the stranger, shaking his head and holding out his hands, had come timidly back to the bedside. It was an odd thing that the tramp who had relaxed during the struggle at the door should suddenly stiffen again and fix his eyes on this frightened old man as if he were awaiting orders.

      More words in the unknown language followed. The tramp once more pointed at Wither and Frost. The stranger turned and spoke to them


Скачать книгу