The Life and Times of Samuel Taylor Coleridge: Complete Autobiographical Works. Samuel Taylor Coleridge

The Life and Times of Samuel Taylor Coleridge: Complete Autobiographical Works - Samuel Taylor Coleridge


Скачать книгу

      Nor did I wonder at the lilies white,

      Nor praise the deep vermilion in the rose;

      They were, tho’ sweet, but figures of delight,

      Drawn after you, you pattern of all those.

      Yet seem’d it winter still, and, you away,

      As with your shadow, I with these did play!”

      Scarcely less sure, or if a less valuable, not less indispensable mark

      Gonimon men poiaetou —— —

      —— — hostis rhaema gennaion lakoi,

      will the imagery supply, when, with more than the power of the painter, the poet gives us the liveliest image of succession with the feeling of simultaneousness: —

      With this, he breaketh from the sweet embrace

      Of those fair arms, which bound him to her breast,

      And homeward through the dark laund runs apace; —

      * *

      Look! how a bright star shooteth from the sky,

      So glides he in the night from Venus’ eye.

      4. The last character I shall mention, which would prove indeed but little, except as taken conjointly with the former; — yet without which the former could scarce exist in a high degree, and (even if this were possible) would give promises only of transitory flashes and a meteoric power; — is depth, and energy of thought. No man was ever yet a great poet, without being at the same time a profound philosopher. For poetry is the blossom and the fragrancy of all human knowledge, human thoughts, human passions, emotions, language. In Shakespeare’s poems the creative power and the intellectual energy wrestle as in a war embrace. Each in its excess of strength seems to threaten the extinction of the other. At length in the drama they were reconciled, and fought each with its shield before the breast of the other. Or like two rapid streams, that, at their first meeting within narrow and rocky banks, mutually strive to repel each other and intermix reluctantly and in tumult; but soon finding a wider channel and more yielding shores blend, and dilate, and flow on in one current and with one voice. The VENUS AND ADONIS did not perhaps allow the display of the deeper passions. But the story of Lucretia seems to favour and even demand their intensest workings. And yet we find in Shakespeare’s management of the tale neither pathos, nor any other dramatic quality. There is the same minute and faithful imagery as in the former poem, in the same vivid colours, inspirited by the same impetuous vigour of thought, and diverging and contracting with the same activity of the assimilative and of the modifying faculties; and with a yet larger display, a yet wider range of knowledge and reflection; and lastly, with the same perfect dominion, often domination, over the whole world of language. What then shall we say? even this; that Shakespeare, no mere child of nature; no automaton of genius; no passive vehicle of inspiration, possessed by the spirit, not possessing it; first studied patiently, meditated deeply, understood minutely, till knowledge, become habitual and intuitive, wedded itself to his habitual feelings, and at length gave birth to that stupendous power, by which he stands alone, with no equal or second in his own class; to that power which seated him on one of the two glory-smitten summits of the poetic mountain, with Milton as his compeer not rival. While the former darts himself forth, and passes into all the forms of human character and passion, the one Proteus of the fire and the flood; the other attracts all forms and things to himself, into the unity of his own ideal. All things and modes of action shape themselves anew in the being of Milton; while Shakespeare becomes all things, yet for ever remaining himself. O what great men hast thou not produced, England, my country! — Truly indeed —

      We must be free or die, who speak the tongue,

      Which Shakespeare spake; the faith and morals hold,

      Which Milton held. In everything we are sprung

      Of earth’s first blood, have titles manifold.

       Table of Contents

      Striking points of difference between the Poets of the present age and those of the fifteenth and sixteenth centuries — Wish expressed for the union of the characteristic merits of both.

      Christendom, from its first settlement on feudal rights, has been so far one great body, however imperfectly organized, that a similar spirit will be found in each period to have been acting in all its members. The study of Shakespeare’s poems — (I do not include his dramatic works, eminently as they too deserve that title) — led me to a more careful examination of the contemporary poets both in England and in other countries. But my attention was especially fixed on those of Italy, from the birth to the death of Shakespeare; that being the country in which the fine arts had been most sedulously, and hitherto most successfully cultivated. Abstracted from the degrees and peculiarities of individual genius, the properties common to the good writers of each period seem to establish one striking point of difference between the poetry of the fifteenth and sixteenth centuries, and that of the present age. The remark may perhaps be extended to the sister art of painting. At least the latter will serve to illustrate the former. In the present age the poet — (I would wish to be understood as speaking generally, and without allusion to individual names) — seems to propose to himself as his main object, and as that which is the most characteristic of his art, new and striking images; with incidents that interest the affections or excite the curiosity. Both his characters and his descriptions he renders, as much as possible, specific and individual, even to a degree of portraiture. In his diction and metre, on the other hand, he is comparatively careless. The measure is either constructed on no previous system, and acknowledges no justifying principle but that of the writer’s convenience; or else some mechanical movement is adopted, of which one couplet or stanza is so far an adequate specimen, as that the occasional differences appear evidently to arise from accident, or the qualities of the language itself, not from meditation and an intelligent purpose. And the language from Pope’s translation of Homer, to Darwin’s Temple of Nature , may, notwithstanding some illustrious exceptions, be too faithfully characterized, as claiming to be poetical for no better reason, than that it would be intolerable in conversation or in prose. Though alas! even our prose writings, nay even the style of our more set discourses, strive to be in the fashion, and trick themselves out in the soiled and over-worn finery of the meretricious muse. It is true that of late a great improvement in this respect is observable in our most popular writers. But it is equally true, that this recurrence to plain sense and genuine mother English is far from being general; and that the composition of our novels, magazines, public harangues, and the like is commonly as trivial in thought, and yet enigmatic in expression, as if Echo and Sphinx had laid their heads together to construct it. Nay, even of those who have most rescued themselves from this contagion, I should plead inwardly guilty to the charge of duplicity or cowardice, if I withheld my conviction, that few have guarded the purity of their native tongue with that jealous care, which the sublime Dante in his tract De la volgare Eloquenza, declares to be the first duty of a poet. For language is the armoury of the human mind; and at once contains the trophies of its past, and the weapons of its future conquests. Animadverte, says Hobbes, quam sit ab improprietate verborum pronum hominihus prolabi in errores circa ipsas res! Sat [vero], says Sennertus, in hac vitae brevitate et naturae obscuritate, rerum est, quibus cognoscendis tempus impendatur, ut [confusis et multivotis] sermonibus intelligendis illud consumere opus non sit. [Eheu! quantas strages paravere verba nubila, quae tot dicunt ut nihil dicunt; — nubes potius, e quibus et in rebus politicis et in ecclesia turbines et tonitrua erumpunt!] Et proinde recte dictum putamus a Platone in Gorgia: os an ta onomata eidei, eisetai kai ta pragmata: et ab Epicteto, archae paideuseos hae ton onomaton episkepsis: et prudentissime Galenus scribit, hae ton onomaton chraesis tarachtheisa kai taen ton pragmaton epitarattei gnosin.

      Egregie vero J. C. Scaliger, in Lib. I. de Plantis: Est primum, inquit, sapientis officium, bene sentire, ut sibi vivat: proximum, bene loqui, ut patriae vivat.

      Something analogous to the


Скачать книгу