Кинокосмос. Псовые в мифах и легендах народов мира. Популярная энциклопедия. Анатолий Терехов
геральдике: фон щита.
14
Восстающий – поднявшийся на задних лапах.
15
Ирландцы, например, называют кролика «собакой чащи», зайца – «бурой собакой», а моль – «собакой меха».
16
Кинокосмос – от греческих слов kinos (род. падеж слова kion – «собака») и kosmos – «вселенная».
17
БИЭ. Т. 25… С. 487.
18
Здесь и далее цитаты из «Повести о кабане Мак-Дато» // Исландские саги. Ирландский эпос. М… 1973. (Серия БВЛ). Перевод А. Смирнова.
19
Джанашиа… С. 28.
20
Бжания… С. 324.
21
Шкура кита у северных народов считается лакомством.
22
Ринк… С. 32–37.
23
Ринк… С. 166–167.
24
Корабельников… С. 131, 136.
25
Ночь у древних египтян делилась на двенадцать одинаковых отрезков времени.
26
МНМ. Т. I… C. 89.
27
Овчинникова… С. 23.
28
Интерпретация автора.
29
Апулей упоминает о двух ликах Анубиса: один чёрный, как ночь, другой золотой, как день.
30
Текст Парижской стелы. Цит. по: Бадж У Древний Египет: духи, идолы, боги. М., 2009.
31
По представлениям древних египтян, человек состоял из нескольких элементов: Ах («блаженный, просветлённый») – загробное состояние человека, его небесное воплощение (изображалось в виде хохлатого ибиса); Ба – душа (изображалась в виде птицы с головой человека); Ка – жизненная сила человека, его второе «я» (изображалась в виде человека, на голове которого располагались согнутые в локтях поднятые руки); Сах – священное тело, мумия. Были и другие элементы.
32
Интерпретация автора.
33
Исследования…
34
Армения первой в мире приняла христианство в качестве государственной религии.
35
История Армении…
36
Фавстос…
37
Так в тексте.
38
Езник…
39
Гоян…
40
Гоян…
41
Брилева…
42
Нарты… С. 202.
43
Каррен… С. 121.
44
Повелители… С. 419–420.
45
Волшебные существа… С. 260.
46
Золотая книга… С. 236 – 238.
47
По другим источникам, сыном лисы Кудзуноха был знаменитый мистик эпохи Хэйан (VIII – XII вв.) Абэ-но Сэймэй.
48
Здесь и далее цитаты из кн.: Т. Мэлори. Смерть Артура. Пер. И. Бернштейн. М., 2007.
49
Французские… С. 293.
50
Мария Французская. Лэ о Бисклаврете. Пер.: Nymue.
51
Так