Кинокосмос. Псовые в мифах и легендах народов мира. Популярная энциклопедия. Анатолий Терехов

Кинокосмос. Псовые в мифах и легендах народов мира. Популярная энциклопедия - Анатолий Терехов


Скачать книгу
девушки, больше я с Ксанфом оставаться не могу. Забираю моё приданое и ухожу. Как? Чтоб я жила с ним, когда ему собака дороже меня! – И она в ярости затворилась у себя в спальне. ‹…›

      Кончилась пирушка, все разошлись, и Ксанф отправился домой. Входит к себе в спальню и начинает приставать к жене с нежностями и поцелуями. А она от него отворачивается и говорит:

      – Прочь от меня! Любись себе со своими рабами, целуйся со своими псами, а мне отдавай моё приданое.

      – Вот тебе раз! – говорит Ксанф. – Что мне тут ещё натворил мой Эзоп?

      – Прочь! – кричит жена Ксанфа. – Ты эту суку кормишь, ты с ней и живи!

      – Ну вот, – говорит Ксанф, – говорил я, что это Эзоп заварил кашу! Позвать сюда Эзопа!

      Эзоп явился. Ксанф к нему:

      – Эзоп, ты кому еду отдал?

      – Ты же сам мне сказал, – отвечает Эзоп, – отнеси моей благоверной.

      – Ни крошки он мне не дал! – кричит жена Ксанфа. – Вот он стоит, пусть только попробует отпереться!

      – Видишь, разбойник, – говорит Ксанф, – а она говорит, что ты ничего ей не дал!

      – Постой, – говорит Эзап, – ты кому велел отдать еду?

      – Моей благоверной, – отвечает Ксанф.

      – Так это она-то твоя благоверная? – спрашивает Эзоп.

      – А кто же, по-твоему, злодей ты этакий! – кричит Ксанф.

      – А вот сейчас увидишь, – говорит Эзоп. Подзывает собаку и показывает Ксанфу: – Вот кто у тебя благоверная! Жена у тебя тоже притворяется благоверной, но это ложь: из-за крошки еды она требует обратно приданое и хочет от тебя уйти, – и это, по-твоему, верность? А собаку ты можешь бить, лупить, драть и гнать, и она тебя не бросит, а всё простит, прибежит к хозяину и будет вилять хвостом. Ты должен был сказать: «Моей жене», а не «Моей благоверной», потому что благоверная у тебя не жена, а собака.

      – Видишь, голубушка, – говорит Ксанф, – вовсе это и не я виноват, а всё этот пустобрёх. Ты не сердись, я тебя не дам в обиду, а этот малый у меня ещё дождётся порки.

      – Нет! – кричит жена. – С сегодняшнего дня ноги моей не будет у тебя в доме! – И, выскользнув вон, она убежала жить к своим родителям.

      Прошло несколько дней, а жена Ксанфа всё упрямилась и упрямилась. Ксанф подсылает к ней приятелей – уломать её вернуться, а она не идёт. Видит Эзоп, что от такой беды хозяин совсем приуныл, подходит и говорит:

      – Не горюй, хозяин! Завтра я устрою так, что она сама к тебе прибежит!

      Взял он денег, пошёл на рынок, накупил кур, гусей и прочей снеди и пошёл со всем этим восвояси, словно невзначай, мимо того дома, где жила Ксанфова жена. Тут он повстречал кого-то из челяди её родителей и спрашивает:

      – Слушай, братец, у вас тут не продают ли гусей, кур и что там ещё подаётся на свадьбе?

      – А на что тебе? – спрашивает тот.

      – Мой философ Ксанф завтра женится! – отвечает Эзоп.

      Тот бегом к Ксанфовой жене и обо всём ей докладывает. Только она это услышала, как бросилась со всех ног к философу и кричит на него:

      – Ксанф, пока я жива, не бывать в этом доме другим женщинам!»[52].

      Благодарная лиса

      Японская легенда о благородной


Скачать книгу

<p>52</p>

Эзоп… С. 56 – 61.