Вихрь судеб. Кровавый клинок. Олег Качалов

Вихрь судеб. Кровавый клинок - Олег Качалов


Скачать книгу
сказал я.

      – Это невероятное оружие, – не стал спорить он. – По сути, это и не рапира вовсе. Для такого оружия просто нет подходящего названия. Его отличает уникальная конструкция – три разнонаправленных лезвия с винтовым профилем. Рапира лёгкая, прочная, но способна нанести колоссальные повреждения. Стоит проткнуть ею человека и немного повернуть, как получится огромная рваная рана, – восхищённо проговорил кузнец. – Этот клинок я по праву могу назвать самым смертоносным из немагических. Ты гений, коль сумел подобное придумать. О, а это что? – он указал пальцем на мой кулон в форме чёрного морского конька, по центру которого имелась небольшая прорезь. – Изящная работа… Риверянский стиль…

      – Это подарок… – Я спрятал непослушное украшение под одежду.

      – В любом случае, это оружие само совершенство, – вернулся к прерванному разговору бородач. – Если пустить его в массовое производство, ты сможешь прилично заработать.

      – Предпочитаю владеть уникальной вещью, – отказался я.

      – Как хочешь, – кузнец пожал плечами.

      – Мой хозяин – гений, и он никогда не ошибается, – заверила мужчину Монмаренси, выглядывая из-за моей спины.

      – А ты красотка! Пусть и темнокожая, но потрясающая! Не хочешь провести со мной вечер? – оружейник плотоядно ухмыльнулся.

      – Я думала, Асы считают темнокожих людей третьим сортом, – заметила девушка.

      – Вы тупые, но это неплохо, – заверил он её.

      – Ненавижу тебя и таких, как ты, – она холодно на него поглядела.

      – Я не хотел тебя обидеть, – грустно признал горе-любовник.

      – Но обидел, – заметил я.

      – Я всего лишь…

      – Скажешь ещё хоть слово, и я тебя убью, – на полном серьёзе пригрозил я. – Итак, давай рассчитаемся и разойдёмся.

      – Ладно. – Бородач поглядел на мальчугана-подмастерья, который всё это время вертелся рядом. – Бёрн, тащи сюда рапиру Риверянина!

      – Хм! Она мне идёт? – уточнил я, аккуратно разглядывая ножны, висящие на поясе.

      – Надо бы их украсить, – заявила Монмаренси.

      – Не… – я покачал головой. – Оружие должно убивать. Это не украшение.

      – Тогда, господин, всё идеально, – улыбнулась она. – Позвольте предложить вам вернуться на корабль и плотно позавтракать. Я сделаю для вас… – девушка замерла, поняв, что я не следую за ней.

      Мы находились на базаре. Палатки в огромном количестве теснились рядом друг с другом. Торговцы покупали и продавали с прилавков самые качественные товары в мире. Всё было ухоженно и прибрано. Пожалуй, это был самый чистый и приятный рынок, какой мне доводилось видеть. Над мясом не летали мухи, а ювелиры не зазывали к себе, стараясь продать второсортные вещицы втридорога. Вот только во всём этом великолепии чувствовалась некая отстранённость. Асы, словно механизмы, систематически и чётко выполняли свои обязанности, но совершенно не интересовались происходящим вокруг. И уж точно никто не заметил маленького мальчика, которому на вид даже пяти ещё не было. Он не озирался по сторонам, поэтому и не привлёк к себе внимания стражей.


Скачать книгу