Соломенные куклы. Лера Бриз

Соломенные куклы - Лера Бриз


Скачать книгу
сообщение было от Джеммы: «Если не поторопишься – рискуешь остаться без обеда!»

      Значит, все уже собрались в столовой…

      После ночных волнений и в преддверии ожидающей меня инквизиции есть совершенно не хотелось. Но все же я привела себя в порядок и поспешила вниз.

      Нанни уже приступили к трапезе, о чем свидетельствовало мерное звяканье ложек о тарелки. Место, где обычно сидел Ричард, оказалось пустым. Танира отрешенно мешала свой суп, но, заметив мое появление, сразу оживилась. Возле эберийки меня ждал свободный стул: она всегда заботилась о том, чтобы наши места находились рядом.

      Я присела за стол, расправила на коленях салфетку и одарила Джемму и нанни дежурной улыбкой. Начальница гарема, даже если и знала о моих ночных похождениях, своих эмоций никак не проявила.

      Зато Танира прильнула к моему плечу, чтобы ее шепот никто не услышал, кроме меня:

      – Ты опять ездила в клуб на хозяйской машине? Будь осторожна: кто-то донес на тебя Ричарду… А еще он вчера пригласил к себе Сэльму, но она его так и не дождалась. Джемма сообщила, что лорд Блас всю ночь провел у себя в кабинете и уснул там же прямо в кресле.

      Я все-таки осилила несколько ложек супа, но почувствовала лишь горечь.

      – А где Ричард сейчас? – поинтересовалась у Таниры.

      – В библиотеке. Я лично относила туда его обед.

      – Пойду заберу поднос, – я вскочила, отодвигая от себя почти полную тарелку. – Спасибо, я сыта!

      Танира проводила меня удивленным взглядом, а Джемма понимающе кивнула.

      Ричард действительно оказался в библиотеке. Он сидел в кресле возле накрытого столика и задумчиво смотрел в окно. Судя по остывшему содержимому тарелок, лорд Блас так и не притронулся к еде.

      – Привет, – тихо поздоровалась я.

      Герцог хмуро взглянул на меня и кивнул на соседнее кресло.

      Устраиваясь за столом, я вспомнила, как сегодня Ричард спас меня, вытащив (в буквальном смысле этого слова) из передряги с нойланом. Я была настолько потрясена произошедшим, что смогла лишь прошептать слова благодарности, после чего лорд Блас отправил меня спать, ибо я еле держалась на ногах. Даже не представляю, как мне удалось добраться до своей постели…

      – Ты опять не ел? – мой вопрос прозвучал как утверждение.

      Герцог Тилайта иронично усмехнулся, пропуская мимо ушей мое замечание:

      – На тебя поступил очередной донос, Светлана.

      – Как приятно, что хоть кому-то интересна моя жизнь, – я стащила с тарелки Ричарда кусок сыра. – И что занятного про меня рассказывают?

      – Например, что ты встречалась с правителем Огдерана…

      Услышав про Тайрона Олдсена, я подавилась сыром и поспешила откашляться, прикрывая рот салфеткой.

      – Подозревают, что ты его агент, посланный в Тилайт, чтобы шпионить за мной, – добавил герцог.

      После этих слов мой кашель плавно перешел в неистовый хохот. Наблюдая за моей реакцией, Ричард позволил себе


Скачать книгу