Соломенные куклы. Лера Бриз

Соломенные куклы - Лера Бриз


Скачать книгу
головой в сторону выхода.

      – Тебя в полиции еще не потеряли?

      – Неужели ты по-прежнему считаешь, что я там работаю? – кажется, я только что по-настоящему рассмешила эту гадюку. – С такими связями и финансами, как у Рональда, сделать фальшивые документы и подговорить начальство участка – проще простого!

      Меня вывели на улицу и посадили в черную тонированную машину. С переднего сидения мне подмигнул телохранитель Рональда. А через несколько минут и сам глава местной мафии уселся рядом со мной. Бенуа и еще несколько охранников выехали на другой машине впереди нас.

      – Я считаю довольно мудрым высказывание, что решения нужно принимать утром на свежую голову, – внезапно обратился ко мне Рональд. – Вчера я повел себя несколько импульсивно. Каюсь! Было неправильно требовать от тебя сведения, о которых ты могла и не догадываться. И все-таки ты мне еще пригодишься!

      Я нервно заерзала на сидении, чувствуя себя абсолютно сбитой с толку.

      Наш путь был недолгим: проехав промзону, мы оказались в пригороде. Свернув на проселочную дорогу, машина остановилась перед неприметной постройкой неопределенного назначения, и мне приказали выйти.

      У входа нас поджидали два амбала в голубых костюмах санитаров. Мне в голову сразу пришла пугающая мысль о психушке. К счастью, смирительной рубашки у здоровяков не наблюдалось. Они поздоровались с Рональдом и повели нас через запутанные коридоры вглубь здания, пока мы не оказались в небольшом кабинете, где нас встретил врач. Это был крупный детина – такие обычно работают костоломами. Санитары подтолкнули меня к кушетке, заставив опуститься на ее край.

      Рональд прошел в кабинет вместе со мной, но остался стоять у двери.

      – Это одна из моих лабораторий, – хвастливо заявил он. – Сейчас тебе предстоит важная процедура, которая сделает нашу связь крепче и нерушимее, чем брачные узы.

      Он противно рассмеялся, отчего у меня по телу прошли мурашки.

      Я попыталась рассмотреть из-за спин санитаров, что делает врач. Звяканье стекла и металла подсказывало, что он занят подготовкой каких-то инструментов. Я судорожно сглотнула, покрываясь испариной. Чтобы как-то отвлечься, я принялась изучать содержимое кабинета. Разглядывать тут особо было нечего: умывальник в углу, столик, у которого возился врач, шкаф с медицинскими принадлежностями, да кушетка. Окна не было, и от запаха лекарств у меня закружилась голова.

      Рональд снова подал голос:

      – Сейчас тебе введут инъекцию. Надеюсь, ты не боишься уколов?

      – У меня все прививки сделаны, – поспешила заверить я старика.

      – Хорошо, вот только они тебе вряд ли пригодятся…

      В этот момент я почувствовала, как игла вошла в плечо, заставив меня поморщиться от легкой боли.

      – Если это сыворотка правды, то я вам и так ни разу не солгала, – сказала я, прижимая к месту укола влажный от спирта ватный тампон. – Или вы решили испытать на мне новый


Скачать книгу