Кинжал Гая Гисборна. Ника Варназова
но всё же никак не мог решиться пойти за колдуном.
– Мама говорила не ходить с незнакомцами, – пискнул он, поражаясь собственному идиотизму.
Звонкий хохот Робина заставил его вздрогнуть и попятиться.
– Да ты смешной малый! – воскликнул бандит. – Ты же знаешь, кто я такой: Робин Гуд, лесной разбойник, лучший стрелок на этих землях.
Он произнёс это с пафосом ужасно переигрывающего дешёвого актёришки, при этом нелепо поклонившись.
– Гений, миллиардер, плейбой, филантроп, – пробормотал Йован, отступая ещё на шаг.
– Что ты бубнишь? Я не слышу, – «приветливый» оскал не сходил с лица Робина ни на секунду.
– Я говорю: денег нет, не надо меня грабить и убивать.
Разбойник наконец вышел из-под дерева и приблизился так беззвучно, как не может красться ни одно животное в мире. Казалось, он раздумывает, стоит ли применить силу.
– Пойдём.
Он медленным, осторожным движением положил руку на напряжённое плечо Йована и повлёк за собой.
Робин был ниже почти на полголовы, но явно намного сильнее, быстрее и ловчее – глупо было даже думать о том, чтобы вырваться.
«Да и бежать бесполезно. Один выход – этот дурацкий план…»
Но несмотря на все доводы, мысли о скорой встрече с его нежитью приводили в настоящий ужас и иррациональное желание оттолкнуть разбойника и броситься в чащу становилось всё сильнее.
«Может быть, получится договориться?»
Йован не верил в это, но всё же решился заговорить:
– Робин, зачем я тебе?
Тот удивлённо посмотрел на него, будто и в мыслях не имел ничего дурного.
– Слушай, если отпустишь меня, я сделаю всё, что скажешь. Могу достать много денег… или ещё что-то…
«Блин… Слишком толстые намёки. Сразу поймёт, что я в курсе всего», – он мысленно поёжился, ожидая в ответ чего угодно.
Гуд улыбнулся, даже не глядя на него.
– Ты и так всё сделаешь.
Они прошли мимо пологого каменистого склона, проскользнули под наполовину упавшим деревом, которое опиралось на крепкие ветви соседей, и остановились.
Робин протянул перед собой руку, указывая на что-то, плохо различимое в темноте.
– Гляди, вот и пришли. Здесь мы живём.
Глава VI. Логово
Это оказалась пещера у подножия небольшого каменистого холма, на котором всё же было полно растительности. Густой мох почти целиком покрывал камни, угрожающе нависавшие над входом, а прямо за ними росли два приземистых раскидистых дерева с искривлёнными стволами. Где-то рядом слышался плеск ручья, но в темноте его не было видно.
Гуд негромко свистнул, и из пещеры, один за другим, вышли мертвецы. Одежда, грубо сшитая из шкур, делала их больше похожими на двуногих мохнатых зверей, чем на нечто, бывшее людьми.
– А это мои ребята. Алан, Мач, Тук, Уилл и, конечно же, Маленький Джон, – бодро и весело затараторил Робин, будто обычный подросток, представляющий новичку свою