Африка. История и историки. Коллектив авторов
поколений. Мы хотим обрести историю, основанную на фактах и документах, а не только лишь на мнениях и ошибочных предвзятых интерпретациях». См. приложение к данной статье.
167
Soga T. Te Journal and Selected Writings of the Reverend Tiyo Soga. Cape Town, 1983. P. 153. Этот призыв сохранял свою актуальность и через 60 лет после смерти Тийо Соги. В 1931 г. Г. Дломо писал: «До тех пор пока у нас не появится история, написанная туземцами со своей позиции, история Союза (имеется в виду Южно-Африканский Союз. – А. В.) будет оставаться неполной и односторонней. Пришло время для того, чтобы наши образованные молодые люди создали исторические книги, которые будут вдохновлять, поддерживать и станут источником гордости для нас и последующих поколений. Мы хотим обрести историю, основанную на фактах и документах, а не только лишь на мнениях и ошибочных предвзятых интерпретациях». См. приложение к данной статье.
168
В 1856 г. среди ко́са распространилось предсказание, провозвестницей которого была девушка Нонгг'авусе. Ее дядя, новообращенный христианин Млаказа, утверждал, что предки передавали через нее свою волю, согласно которой ко́са должны были уничтожить весь свой скот, запасы продовольствия и посевы зерна. После выполнения этих требований, согласно «пророчеству», мертвые должны были восстать из своих могил и изгнать белых пришельцев за море, и тогда снова к ко́са вернулись бы процветание и изобилие.
169
Chalmers J. A. Op. cit. Р. 140–141.
170
Soga T. Op. cit. P. 168. Эта оценка событий 1856–1857 гг. оказалась чрезвычайно живучей среди африканских интеллигентов и просветителей. В пьесе известного зулусского писателя Г. Дломо «Девушка, убившая, чтобы спасти (Нонгг’авусе – освободительница)», которая была написана в 1935 г., страшный голод, последовавший за забоем скота и уничтожением запасов зерна, рассматривается как инструмент Провидения, толкнувший людей на путь обращения к Христу и тем самым на дорогу цивилизации, проводниками которой выступают миссионеры. См.: Dhlomo H. I. E. Te Girl Who Kill to Save (Nongqause the Liberator) // Dhlomo H. I.E. Collected Works / ed. by N. Visser and T. Couzens. Johannesburg, 1985. P. 3–29.
171
Soga T. Op. cit. P. 73.
172
Soga T. Op. cit. P. 168–169.
173
Soga T. Op. cit. P. 175.
174
Принятое в XIX в. название африканских народов Южной Африки.
175
Давидсон А. Б. Южная Африка… С. 127; Отрывки из завещания Тийо Сога «Заповеди моим детям» // История Африки в документах, 1870–2000. В 3 т. М., 2005. Т. 1. С. 451–452.
176
Jordan A. C. Op.cit. Р. 64–68; Opland J. Fighting with the Pen: Te Appropriation of the Press by Early Xhosa Writers // Orality, literacy… P. 15.
177
Opland J. Op. cit. P. 15.
178
Jordan A. C. Op. cit. P. 73. Bradford H., Qotole M. Ingxoxo enkulu ngoNon-gqawuse (A Great Debate about Nongqawuse) // Kronos. 2008. N 34. P. 73.
179
Wenzel J. Bulletproof: aferlives of anticolonial prophecy in South Africa and beyond. Chicago; London, 2009. P. 33–34.
180
Wenzel J. Bulletproof: aferlives of anticolonial prophecy in South Africa and beyond. Chicago; London, 2009. P. 33–34.
181
Например, тираж «Имво забанцунду» («Голос черного народа»), первой газеты издававшейся африканцем, доходил до 4 тыс. экз. См.: Beinart W. Twentieth-century South Africa. Oxford, 2001. P. 93.
182
Molema S. M. Te Bantu, Past and Present: An Ethnological and Historical Study of the Native Races of South Africa. Edinburgh, 1920.
183
Soga J.