Искусство заводить врагов. Наталия Левитина
А что конкретно ты переводила? Какой текст?
Лиза задумалась.
– Минуточку… Сейчас я вспомню… Что же это было? А! Томографы!
– Томографы? – удивился Андрей.
– Угу. Описание, инструкции и договор на поставку двух итальянских малогабаритных магнитно-резонансных томографов. Они предназначены для диагностики заболеваний суставов и применяются в ортопедии и травматологии, – как по бумажке отчеканила Лиза.
– Ты всё так хорошо запомнила?
– Безусловно. Я запоминаю практически всё, что перевожу.
– Томографы бывают малогабаритными?
– Сейчас я тебе всё расскажу, – оживилась Лиза. – Я же теперь специалист в области высокотехнологичного медоборудования. Слушай. Полноразмерные томографы используются для исследования мозга, позвоночника и внутренних органов, их устанавливают в больших помещениях и только на первых этажах зданий, так как нагрузка на пол может достигать пятнадцати тонн. Представляешь махину весом пятнадцать тонн?
– Ого! – восхитился Андрей.
– А малогабаритные аппараты гораздо менее прихотливы. К тому же гораздо дешевле. Те два томографа стоили десять миллионов рублей каждый. Копейки, правда? Полноразмерные аппараты дороже – их стоимость достигает миллиона евро и даже больше.
– Постой, я сейчас вспомнил… Что-то мелькало в местных новостях.
– Да! Один итальянский томограф установили в областном травмпункте. Журналисты, конечно, осветили это событие, а местные чиновники с гордостью отрапортовали, что здравоохранение нашей области поднялось на немыслимый уровень.
– А куда делся второй томограф?
– Не знаю.
– И какое отношение к этому имеет Померанцев?
Лиза пожала плечами:
– Он заказал мне перевод всех сопутствующих документов.
– Да, я понял. Но зачем? Его фирма не торговала медицинским оборудованием.
– Может быть, в уставе компании было записано, что иногда не возбраняется прикупить парочку итальянских томографов? – предположила Лиза. – Или Померанцев мечтал поставить томограф у себя дома – рядом с велотренажёром?
– Да, интересно. Спасибо, Лизочка. Когда дело касается преступления, полезна даже самая ничтожная крупица информации, я бы сказал – нанокрупица.
– Ой, я тебя умоляю! Скажи ещё – инновационная нанокрупица! Оставь этот бред телеведущим и членам правительства. Они издеваются над русским языком, но мы-то не обязаны за ними повторять!
– А тут не мелочь, тут всё серьёзно и масштабно: мы имеем два итальянских томографа общей стоимостью в двадцать миллионов рублей, – Андрей довольно потёр руки.
– Ой!
– Что? Ещё что-то вспомнила? Давай, выкладывай, всё пригодится.
– Ты назвал меня Лизочкой! – смущённо улыбнулась девушка.
– Согласись, было бы странно, если бы я назвал тебя Танечкой. Или нанокрупиночкой.
Лиза обиженно поджала губы. Она-то в ласковом обращении уловила намёк на заинтересованность и подлинную симпатию.
– У тебя чудесное имя, оно мне очень нравится, – заверил сосед. –