Rabbi and Priest. Milton Goldsmith
"What do you want?" he asked, gruffly.
"We have been caught in the storm and my brother is out on the road, dying. Please help me bring him here."
"You are a Jew, are you not?" asked the man, savagely, as he recognized by the boy's jargon that he was a member of the proscribed race.
"Yes, sir," answered Mendel, timidly.
"Then go about your business; I wont put myself out for a Jew!" saying which, he shut the door in the boy's face.
Sadly Mendel wandered on until he met a kindly disposed woman, who directed him to the Jewish quarter.
"At the house of prayer there is always someone to be found," thought Mendel, and thither he bent his steps. Half-a-dozen men at once surrounded him and listened to his harrowing story; half-a-dozen hearts beat in sympathy with his distress. One of the number soon spread the dismal tidings; the entire congregation, headed by Mendel, hastened to where the child had been left. As they came to the highway, a droshka passed them at full speed; they fell back to the right and left to make room for the galloping horses and in a moment the carriage had disappeared.
When they reached the spot pointed out by Mendel they saw the impress of a child's form in the yielding ground, and a tattered little cap which was Jacob's; but the child was gone.
"The soldiers have recaptured him!" gasped Mendel, with a groan of anguish. "Oh, my poor brother; God help you!" and sank unconscious into the friendly arms of his new acquaintances.
CHAPTER VII.
A RUSSIAN NOBLEMAN.
After an hour's sojourn in "The Imperial Crown," the best inn of Poltava, Countess Drentell continued her journey towards her country-seat at Lubny, where the carriage arrived just before nightfall. With the creaking of the wheels upon the gravel path leading to the house, Jacob awoke and gazed sleepily about him.
"See, Tekla; he is awake!" cried the Countess. "Poor child!"
The carriage stopped; Ivan opened the door and assisted the ladies to alight.
"Carry the little one into the house and take him to the kitchen to dry," commanded the Countess. "What a surprise he will be to Loris and how he will enjoy having a playmate!"
Another servant appeared at the door to assist the Countess.
"Your excellency," he whispered, "the Count arrived the day before yesterday. He was furious at finding you absent."
Louise bit her lip and her face became pale. Then she shrugged her pretty shoulders and broke into a careless laugh.
"Oh, well, Dimitri will forgive me when I tell him how sorry I am," she thought to herself, as she tripped up the stone steps into the house.
In the brilliantly lighted hall she was met by her husband, Count Dimitri Drentell, and she clasped her arms around his neck in a transport of conjugal affection.
"So you have come back, my dear, from those horrid barracks!" she cried. "I am so glad! But why didn't you send word you were coming, that I might have been at home to meet you? But it is just like you to keep the matter a perfect secret and give me no chance to prepare for your reception."
The Count's brow contracted. Before he had an opportunity to reply, his wife continued:
"Indeed, I'm glad you've come. If I had known that I was marrying a son of Mars who would be away in the army for eight months of the year, I doubt whether I should have left my happy Tiflis."
The Countess paused for want of breath.
"The Czar places duty to country higher than domestic comfort," answered her husband, curtly. "But how could you leave your home and your child for so long a time? It is now three days since I arrived here, expecting to be lovingly received by you and little Loris; but you had gone away, no one knew whither, leaving Loris in charge of an ignorant woman, who has been sadly neglecting the child."
"Poor fellow," laughed the Countess, in mock grief. "I suppose he will be happy to see his mamma again. But, my dear, you must not scold me for having gone away. It was so dull at home without you, so lonesome, that I could bear it no longer, and I took a trip to Valki, to visit the Abbess of the convent there."
The cloud upon the Count's face darkened.
"I have repeatedly told you that I do not approve of your excursions into the country," he answered, gloomily; "and I am especially opposed to your locking yourself up in a convent. You pay no heed to my requests, nor do you seem to realize the dangers you incur in travelling about in that manner."
"Then let us live in our town house. I am too dull here, all alone," answered the Countess, nestling closer to her husband and kissing him.
"It was at your desire that I bought this place, immediately after our marriage. You were enchanted with it and said it reminded you of your Caucasian country. Now you are already tired of it."
"I would not be if you were here to share its delights with me," she answered, coquettishly. "But, alone!—b-r-r! It is too vast, too immense! I shall never feel at home in it."
Louise gave her graceful head a mournful shake and looked dismally at her husband.
Suddenly she cried: "Where is Loris? What have they done with my boy?"
"It is time you inquired," said her husband, reproachfully. "I doubt if he remembers you."
Louise broke into a merry laugh. "Not know his mamma? Indeed! We shall see!"
Going to a table, she rang a bell, which was immediately answered by a liveried servant.
"Bring me my Loris," she cried.
"He has already been put to bed," answered the man.
"Bring him, anyhow. I have not seen him for almost nine days."
The man disappeared, and shortly after a nurse entered, bearing in her arms a bright little fellow scarcely four years of age. Loris, the tyrant of the house, who was fast being spoiled by the alternate indulgence and neglect of his capricious mother, struggled violently with his nurse, who had just aroused him from his first sleep.
Louise threw herself upon the child in an excess of maternal devotion. She fairly covered him with kisses.
"How has my Loris been? My poor boy! Will he forgive his mamma for having deserted him?"
The boy resented this outburst of love by sundry kicks and screams.
"The child is cross and sleepy," said the Count; "let Minka put him to bed."
"Wait a moment," exclaimed the Countess, in childish glee. "I have brought him a present. Loris, my pet, how would you like a little boy to play with? A real live boy?"
Loris ceased his struggles and became interested.
"I want a pony to play with! I don't want a boy," he cried, peevishly.
"What folly have you been guilty of now?" asked Dimitri, with some misgivings, for he had had frequent proofs of his wife's impulsive extravagance.
"You shall see, my dear."
Louise rang for Ivan. When he appeared, she asked:
"What have you done with the boy we found?"
"He is in the kitchen and has just eaten his supper," answered the servant.
"Bring him up at once."
While Ivan went to fetch Jacob, the Countess related, with many embellishments and exaggerations,