The Complete Works of H. C. McNeile "Sapper". Sapper

The Complete Works of H. C. McNeile


Скачать книгу
he meets are here today and gone tomorrow. Maybe paths may touch again: more likely it is that they do not. The bunch with whom one drank at Shanghai and found good fellows one and all, disappear and are no more seen—just lives that crossed for an instant never to touch again. And so it must be in these pages. Across them will flit men and women—only to disappear as suddenly as they came. Today, as I write, they may be alive; they may be dead—I know not. MacAndrew, the Scotch trader at Tampico: Count von Tarnim of the Prussian Guard: Colette of the dancing hall in Valparaiso— where are they? How has life dealt with them? Has Captain James Kelly got his poultry farm in Dorset? No: by Jove! a U-boat got him in the war, and he went down with his flag flying having pot-shots with a rifle at the submarine commander who had shown himself on the conning-tower too soon. And does Jock Macgregor still wander in strange seas cursing the Government for his inadequate pay? As I said before, I know not. Which is why those who may read will not know either.

      I. — RAYMOND BLAIR—DRUNKARD

       Table of Content

      YOU probably do not know the Island of Tampico. I will go further and say you have probably never even heard of the Island of Tampico. And in many ways you are to be pitied. If ever there was a flawless jewel set in a sapphire sea Tampico is that jewel. And because flawless jewels are few and far between the loss is yours.

      But on balance you win. For if ever there was a place where soul and body rotted more rapidly and more completely I have yet to find it. That beautiful island, a queen even amongst the glories of the South Seas, contained more vice to the square mile than did ever the slums of a great city. For in any city there is always work to be done; through a portion of the twenty-four hours at least, the human flotsam are given in labour. But in Tampico there was no work to be done, save by the very few who came for a space on business and departed in due course.

      In Tampico, where fruit and enough food could be had for the asking, there was no struggle to survive. In fact, no one ever struggled in Tampico save for one thing—drink. Drink could not be had for the asking. Drink had to be paid for in hard cash. And hard cash was not plentiful amongst the derelicts who came to that island, and having come remained till death took them, and another false name was written roughly on a wooden cross to mark the event. Wood is cheap in Tampico, which is why the tombstones in the graveyard of the lost are monotonous to look at. After all, who could be expected to put, up the price of a perfectly good bottle of gin in order to erect some fool ornamental stone on the grave of a man who had died of delirium tremens?

      It was out of the beaten track of the big liners by many hundred miles: only small boats ever called—boats principally engaged in the fruit trade, with passenger accommodation for six in the first class. For fruit was the particular trade of Tampico; fruit and various tropical products which grew so richly to hand that it was almost unnecessary to pick them. If you waited long enough they fell into your hands. And nobody ever did anything but wait in Tampico, which is why it is so utterly rotten. Even when a lump of ambergris comes ashore—fat and stinking and an Event with a capital E—the fortunate finder does not hurry. True, he may knife the man who tries to steal it, but otherwise his movements are placid. There is a dealer in the town, and ambergris means drink for weeks, or maybe days, according to the capacity for liquid of the finder. The scent upon your dressing-table, my lady, has ambergris in it, though the whale which supplied it is dead, and the man who found it is dead too.

      The first time I saw Raymond Blair he had just found a lump of the stuff and was, in consequence, utterly and supremely happy. I'd heard, about him from MacAndrew the trader, and I watched him with the pitiful interest a sound man always feels for the down and outer.

      "The most hopeless case of all," MacAndrew had said to me in the club the night before. "A brilliantly educated man—Balliol—he told me one evening just before he got insensible. He'll spout classics at you by the yard, and if he's in good form—not more than one bottle inside him—he'll keep a dinner-table in roars of laughter."

      "He belongs to the club?" I said in some surprise. MacAndrew shrugged his shoulders.

      "It's easier to belong to our club here than the Bachelors' in London. He's got money, you see—quite a bit of money. Comes out every month. And, he's educated—a gentleman. And he's a drunkard. Hopeless, helpless, unredeemable." He filled his pipe thoughtfully. "And though it's a strange thing to say, it's better to keep him drunk. It's all that keeps what little manhood is left in him alive. When he's sober he's dreadful.

      "Towards the end of the month always, before the money comes— he isn't a man, he's a crawling, hideous thing. Anything, literally anything will he do to get drink. And there's a Dago swine here who torments him. He loathes him because one night Blair—who was drunk and therefore in good form—put it across the Dago in a battle of words, so that the whole club roared with laughter. And the Dago gets his revenge that way. Why, I've seen him, when Blair has been crawling on the floor—and that's not a figure of speech, mark you, I mean it—crawling on the floor for the price of a drink, make him stand up on a table and recite Humpty Dumpty,' and other nursery rhymes, and then give him a few coppers at the end as a reward. And he's Balliol."

      "But can't anything be done?" I asked.

      MacAndrew had laughed a little sadly.

      "When you've been here a little longer, you won't ask that question."

      I was sitting in the window of the club as Raymond Blair came in, and we had the room to ourselves. He had been pointed out to me a few days previously, but he had then been far too drunk to recognise anybody, and from the look he gave me as he crossed the room it was evident that he regarded me as a stranger. I took no notice of him, and after a while he came over and drew up a chair.

      "A stranger I think, sir, to our island?"

      His voice was cultivated, and he spoke with the faintest suspicion of a drawl.

      "I arrived about a week ago," I answered a little abruptly. Somehow or other the thought of this English gentleman standing on a table reciting nursery rhymes at the command of a Dago stuck in my throat. It seemed so utterly despicable, and yet—poor devil, who was I to judge?

      "And are you staying long?"

      "Probably a month," I said. "It depends."

      He nodded portentously, and it was then that I saw he was already drunk.

      "A charming island," he remarked, and his hand went out to the bell-push. "We must really have a drink to celebrate your first visit."

      "Thank you—not for me!" I answered briefly, and he gave a gentle, tolerant smile.

      "As you like," he remarked, with a wave of his hand. "Most new arrivals refuse to drink with me, in a well-meant endeavour to save me from myself. But I'm glad to say it's quite useless—I passed that stage long ago. Such a fatiguing stage, too, when one is struggling uselessly. Far better to drift, my dear sir, far better."

      He took a long gulp of the double whisky-and-soda which the native waiter, without even asking for orders, had placed beside him.

      "I am only myself now," he continued gravely, "when I am drunk. I am supplied regularly with money from—er—a business source at home, and I am thereby enabled to be myself with comparative frequency."

      It was then, I think, that I realised what an utterly hopeless case he was, but I said nothing and let him ramble on.

      "I get it monthly." He was gazing dreamily out of the window, across the water to the white line of surf where the lazy Pacific swell lifted and beat on a great coral reef. "A most prosperous business, though this month the remittance has not arrived. Most strange; most peculiar. The boat came in as usual, but nothing for me. And so you can imagine my feelings of pleasure when I found yesterday afternoon a quite considerable lump of ambergris on the shore. The trouble is that the dealer is such a robber. A scandalous price, sir, he gave me—scandalous. Still, better than nothing. Though I am afraid my less fortunate confreres outside will have to suffer for his miserliness. Charity and liquor both begin at home.


Скачать книгу