The House of the White Shadows. B. L. Farjeon

The House of the White Shadows - B. L. Farjeon


Скачать книгу
girl has generally a cause for falling in love. If the man be not attractive in appearance, it is almost certain he will possess some other quality to attract her. He may be clever, and this may win her."

      "I do not pretend to be clever."

      "His manners may be engaging. His nature may be kind and affectionate, and she may have had proof of it."

      "My nature is kind and affectionate. It may have been that, if you are determined upon having a reason for her fondness for me."

      "She was fond of you?"

      "Aye."

      "Did she tell you so, and when?"

      "Always when we were alone."

      "We cannot have Madeline's evidence as to the feelings she entertained for you; but we can have the evidence of others who knew you both. Are you acquainted with Katherine Scherrer?"

      "Not too well; we were never very intimate."

      "She is a young woman a few years older than Madeline, and she warned Madeline against you. She herself had received instances of your brutality. Before you saw Madeline you made advances towards Katherine Scherrer."

      "False. She made advances towards me. She asked me to be her lover, and now she speaks against me out of revenge."

      "She has not spoken yet, but she will. Madeline told her that she trembled at the sight of you, and had entreated you not to follow her; but that you would not be shaken off."

      "It is my way; I will never be baulked."

      "It is true, therefore; you paid no attention to this poor girl's entreaties because it is your way not to allow yourself to be baulked."

      "I did not mean that; I was thinking of other matters."

      "Katherine Scherrer has a mother."

      "Yes; a woman of no account."

      "Some time ago this mother informed you, if you did not cease to pester Katherine with your insulting proposals, that she would have you beaten."

      "I should like to see the man who would have attempted it."

      "That is savagely spoken for one whose nature is kind and affectionate."

      "May not a man defend himself? I don't say I am kind and affectionate to men; but I am to women."

      "The murdered girl found you so. Hearing from her daughter that Madeline was frightened of you, and did not wish you to follow her, Katherine's mother desired you to let the girl alone."

      "She lies."

      "They all lie who utter a word against you?"

      "Every one of them."

      "You never courted Katherine Scherrer?"

      "Never."

      "Her mother never spoke to you about either her daughter or Madeline?"

      "Never."

      "Do you know the Widow Joseph?"

      "No."

      "Madeline lodged in her house."

      "What is that to me?"

      "Did she never speak to you concerning Madeline?"

      "Never."

      "Attend. Four nights before Madeline met her death you were seen prowling outside Widow Joseph's house."

      "I was not there."

      "The Widow Joseph came out and asked you what you wanted."

      "She did not."

      "You said you must see Madeline. The Widow Joseph went into the house, and returned with the message that Madeline would not see you. Upon that you tried to force your way into the house, and struck the woman because she prevented you. Madeline came down, alarmed at the sounds of the struggle, and begged you to go away, and you said you would, now that you had seen her, as you had made up your mind to. What have you to say to this?"

      "A batch of lies. Twenty women could not have prevented me getting into the house."

      "You think yourself a match for twenty women?"

      "Aye."

      "And for as many men?"

      "For one man, whoever he may be. Give me the chance of proving it."

      "Do you know Heinrich Heitz?"

      "No."

      "He is, like yourself, a woodcutter."

      "There are thousands of woodcutters."

      "Did you and he not work together as partners?"

      "We did not."

      "Were you not continually quarrelling, and did he not wish to break the partnership?"

      "No."

      "In consequence of this, did you not threaten to murder him?"

      "No."

      "Did you not strike him with a weapon, and cut his forehead open?"

      "No."

      "How many women have you loved?"

      "One."

      "Her name?"

      "Madeline."

      "You never loved another?"

      "Never."

      "Have you been married?"

      "No."

      "Have you ever lived with a woman who should have been your wife?"

      "Never."

      "Did you not continually beat this poor woman until her life became a burden to her, and she was compelled to fly from you to another part of the country?"

      "No."

      "Do you expect to be believed in the answers you have given?"

      "No."

      "It is said that you possess great strength."

      "It has served me in good stead."

      "That you are a man of violent passions."

      "I have my feelings. I would never submit to be trampled on."

      "You were always kind to Madeline?"

      "Always."

      "On the night of her murder?"

      "Yes."

      "Witnesses will prove that you were heard to say, 'I will kill you! I will kill you!' Do you deny saying so?"

      "No."

      "How does that cruel threat accord with a mild and affectionate nature?"

      "I was asking her whether she had another lover, and I said if she had, and encouraged him, that I would kill her."

      "The handkerchief found round her neck was yours."

      "I gave it to her as a love-gift."

      "A terrible love-gift. It was not wound loosely round her neck; it was tight, almost to strangulation."

      "She must have made it so in her struggles, or----"

      "Or?"

      "The man who killed her must have attempted to strangle her with it."

      "That is your explanation?"

      "Yes."

      "Your face is bathed in perspiration; your eyes glare wildly."

      "Change places with me, and see how you would feel."

      "Such signs, then, are the signs of innocence?"

      "What else should


Скачать книгу