The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition). Honore de Balzac

The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition) - Honore de Balzac


Скачать книгу
acquire before the age of five-and-twenty the encyclopaedic knowledge of trifles, the practice of manoeuvring, the important small things, the musical tones and harmony of coloring, the angelic bedevilments and innocent cunning, the speech and the silence, the seriousness and the banter, the wit and the obtuseness, the diplomacy and the ignorance which make up the perfect lady.”

      “And where, in accordance with the sketch you have drawn,” said Mademoiselle des Touches to Émile Blondet, “would you class the female author? Is she a perfect lady, a woman comme il faut?

      “When she has no genius, she is a woman comme il n’en faut pas,” Blondet replied, emphasizing the words with a stolen glance, which might make them seem praise frankly addressed to Camille Maupin. “This epigram is not mine, but Napoleon’s,” he added.

      “You need not owe Napoleon any grudge on that score,” said Canalis, with an emphatic tone and gesture. “It was one of his weaknesses to be jealous of literary genius—for he had his mean points. Who will ever explain, depict, or understand Napoleon? A man represented with his arms folded, and who did everything, who was the greatest force ever known, the most concentrated, the most mordant, the most acid of all forces; a singular genius who carried armed civilization in every direction without fixing it anywhere; a man who could do everything because he willed everything; a prodigious phenomenon of will, conquering an illness by a battle, and yet doomed to die of disease in bed after living in the midst of ball and bullets; a man with a code and a sword in his brain, word and deed; a clear-sighted spirit that foresaw everything but his own fall; a capricious politician who risked men by handfuls out of economy, and who spared three heads—those of Talleyrand, of Pozzo de Borgo, and of Metternich, diplomatists whose death would have saved the French Empire, and who seemed to him of greater weight than thousands of soldiers; a man to whom nature, as a rare privilege, had given a heart in a frame of bronze; mirthful and kind at midnight amid women, and next morning manipulating Europe as a young girl might amuse herself by splashing water in her bath! Hypocritical and generous; loving tawdriness and simplicity; devoid of taste, but protecting the arts; and in spite of these antitheses, really great in everything by instinct or by temperament; Caesar at five-and-twenty, Cromwell at thirty; and then, like my grocer buried in Père Lachaise, a good husband and a good father. In short, he improvised public works, empires, kings, codes, verses, a romance—and all with more range than precision. Did he not aim at making all Europe France? And after making us weigh on the earth in such a way as to change the laws of gravitation, he left us poorer than on the day when he first laid hands on us; while he, who had taken an empire by his name, lost his name on the frontier of his empire in a sea of blood and soldiers. A man all thought and all action, who comprehended Desaix and Fouché.”

      “All despotism and all justice at the right moments. The true king!” said de Marsay.

      “Ah! vat a pleashre it is to dichest vile you talk,” said Baron de Nucingen.

      “But do you suppose that the treat we are giving you is a common one?” asked Joseph Bridau. “If you had to pay for the charms of conversation as you do for those of dancing or of music, your fortune would be inadequate! There is no second performance of the same flash of wit.”

      “And are we really so much deteriorated as these gentlemen think?” said the Princesse de Cadignan, addressing the women with a smile at once sceptical and ironical. “Because, in these days, under a regime which makes everything small, you prefer small dishes, small rooms, small pictures, small articles, small newspapers, small books, does that prove that women too have grown smaller? Why should the human heart change because you change your coat? In all ages the passions remain the same. I know cases of beautiful devotion, of sublime sufferings, which lack the publicity—the glory, if you choose—which formerly gave lustre to the errors of some women. But though one may not have saved a King of France, one is not the less an Agnès Sorel. Do you believe that our dear Marquise d’Espard is not the peer of Madame Doublet, or Madame du Deffant, in whose rooms so much evil was spoken and done? Is not Taglioni a match for Camargo? or Malibran the equal of Saint-Huberti? Are not our poets superior to those of the eighteenth century? If at this moment, through the fault of the Grocers who govern us, we have not a style of our own, had not the Empire its distinguishing stamp as the age of Louis XV. had, and was not its splendor fabulous? Have the sciences lost anything?”

      “I am quite of your opinion, madame; the women of this age are truly great,” replied the Comte de Vandenesse. “When posterity shall have followed us, will not Madame Recamier appear in proportions as fine as those of the most beautiful women of the past? We have made so much history that historians will be lacking. The age of Louis XIV. had but one Madame de Sévigné; we have a thousand now in Paris who certainly write better than she did, and who do not publish their letters. Whether the Frenchwoman be called ‘perfect lady,’ or great lady, she will always be the woman among women.

      “Émile Blondet has given us a picture of the fascinations of a woman of the day; but, at need, this creature who bridles or shows off, who chirps out the ideas of Mr. This and Mr. That, would be heroic. And it must be said, your faults, mesdames, are all the more poetical, because they must always and under all circumstances be surrounded by greater perils. I have seen much of the world, I have studied it perhaps too late; but in cases where the illegality of your feelings might be excused, I have always observed the effects of I know not what chance—which you may call Providence—inevitably overwhelming such as we consider light women.”

      “I hope,” said Madame de Vandenesse, “that we can be great in other ways——”

      “Oh, let the Comte de Vandenesse preach to us!” exclaimed Madame de Serizy.

      “With all the more reason because he has preached a great deal by example,” said the Baronne de Nucingen.

      “On my honor!” said General de Montriveau, “in all the dramas—a word you are very fond of,” he said, looking at Blondet—“in which the finger of God has been visible, the most frightful I ever knew was very near being by my act——”

      “Well, tell us all about it!” cried Lady Barimore; “I love to shudder!”

      “It is the taste of a virtuous woman,” replied de Marsay, looking at Lord Dudley’s lovely daughter.

      “During the campaign of 1812,” General de Montriveau began, “I was the involuntary cause of a terrible disaster which may be of use to you, Doctor Bianchon,” turning to me, “since, while devoting yourself to the human body, you concern yourself a good deal with the mind; it may tend to solve some of the problems of the will.

      “I was going through my second campaign; I enjoyed danger, and laughed at everything, like the young and foolish lieutenant of artillery that I was. When we reached the Beresina, the army had, as you know, lost all discipline, and had forgotten military obedience. It was a medley of men of all nations, instinctively making their way from north to south. The soldiers would drive a general in rags and bare-foot away from their fire if he brought neither wood nor victuals. After the passage of this famous river disorder did not diminish. I had come quietly and alone, without food, out of the marshes of Zembin, and was wandering in search of a house where I might be taken in. Finding none or driven away from those I came across, happily towards evening I perceived a wretched little Polish farm, of which nothing can give you any idea unless you have seen the wooden houses of Lower Normandy, or the poorest farm-buildings of la Beauce. These dwellings consist of a single room, with one end divided off by a wooden partition, the smaller division serving as a store-room for forage.

      “In the darkness of twilight I could just see a faint smoke rising above this house. Hoping to find there some comrades more compassionate than those I had hitherto addressed, I boldly walked as far as the farm. On going in, I found the table laid. Several officers, and with them a woman—a common sight enough—were eating potatoes, some horseflesh broiled over the charcoal, and some frozen beetroots. I recognized among the company two or three artillery captains of the regiment in which I had first served. I was welcomed with a shout of acclamation, which would have amazed me greatly on the other side of the Beresina; but at this moment the cold was less intense; my fellow-officers were resting, they were warm, they had food, and the room,


Скачать книгу